| Lordum askerlere korunmak için barınak yapmadan... kamp izni verdiğiniz doğru mu? | Open Subtitles | سيدي , هل اعطيت فرق الجنود تصريح لكي يعسكروا0 بدون بناء حصون؟ |
| Bu adamdan D.N.A örneği alman için gereken izni getireceğim. | Open Subtitles | سأحضر لك مذكرة لجمع عينات الحمض النووي من هذا الرجل |
| Burada, insanların başkalarının yarattığı içeriği telif hakkı sahibinin izni olmadan toptan alıp dağıtmasından bahsetmiyorum, bunu haklı da buluyorum. | TED | فأنا هنا لا أتحدث أو أُشرع أخذ محتويات الغير من قبل بيعها ومن ثم بيعها للمستهلكين دون أخذ الإذن من أصحاب الحقوق |
| - Çok heyecanlıyım. Patronun izni olmadan bu yayını yapacağına emin misin? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من أن لا بأس في إذاعته من غير موافقة الرئيس؟ |
| Sadece Japon halkı ve özel izni olanlar geçmek için izinlidir. | Open Subtitles | اليابانيون فقط وبتصاريح خاصه هم من يسمح لهم بالدخول الي هنا |
| Kontun izni olmadan hiç ama hiç kimse içeri giremez. | Open Subtitles | لا أحد، لا أحد مطلقا، يجيئ بدون رخصة من الكونت |
| Ön camında donanma üssü geçiş izni olan bir ciple gittiler. | Open Subtitles | أنطلقوا في سيارة دفع رباعي كبيرة مع تصريح البحرية على النافذة. |
| Oturma izni yok ama Çinlilere ait bir çamaşırhanede iyi bir işi var. | Open Subtitles | وليس لديها تصريح إقامةٍ نظامية لكن عملها مزدهر في أحد مغاسل الثياب الصينية |
| Çocuğun her yere giriş izni vardı. Kilitleri kırmasına gerek yok. | Open Subtitles | الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال |
| Onlardan üç tane var, fakat bunun için arama izni çıkarttım, tamam mı? | Open Subtitles | هنالك ثلاثة مركبات من ذلك الطراز ولكني أحضرت مذكرة لواحده منهم ، حسنٌ؟ |
| Kimliğini belirledikten sonra arama izni çıkarttık ve dairesinde zehirli bitkileri bulduk. | Open Subtitles | بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران |
| Arama izni çıkartacağız. Geri gelip yasal yoldan bunları alacağız. | Open Subtitles | نجلب مذكرة قانونية و نعود لإحضار هذه الصور بصورة قانونية |
| Bekçilere böyle şeyler yapma izni verdiler, kimsenin gelip de bu zindanı kontrol etmeyeceğini biliyorlardı. | TED | لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب. |
| Hatırlatmam gerek efendim. Dün gece ona dışarı çıkma izni verdim. | Open Subtitles | أنا ملزم بإخبارك سيدي بأني منحته الإذن بالخروج ليلة أمس |
| Bir çocuğa soru sorulması için velisinin izni gerekiyordu, Bay... | Open Subtitles | اعتقد بأن موافقة الأب مطلوبة قبل استجواب طفل يا سيد.. |
| Sayın Yargıç, bunların tapınaklarının kapısındaki dilencilere girme izni var mı? | Open Subtitles | ..سيدي ، الشحاذين خارج المعبد لا يسمح لهم بدخوله ، أبداً |
| Tarım Bakanlığı görevlisi davarıma zarar verecek her şeyi öldürme izni verdi bana. | Open Subtitles | ميوجيل: أعطى رجل بي إل إم رخصة لقتل أي شئ خطر إلى ماشيتي. |
| Size tüm radar ekranlarımıza tam erişim izni vermeye yetkim var. | Open Subtitles | تم التصريح لي بأن أمنحكم ولوج كامل لشاشات الرادار الخاصة بنا |
| - Kenetlenme izni verilmiştir. - İskele torpido güvertesinden yaklaşın. | Open Subtitles | أنت مسموح لك بالإرساء، إقترب من فتحة الطوربيد بجانب المركبة |
| Sabıkası yok, tamamen işine bağlı, sınırdan geçiş izni var. | Open Subtitles | بدون سجل إجرامي, مضمون تماماً بالسندات, ولديه ترخيص للسفر للخارج |
| Frank başka bir arama izni için uğraşıyor. Bunu anlamıyorsunuz. Bu adamlar profesyonel. | Open Subtitles | فرانك يعمل على تفويض آخر هؤلاء الرجال محترفون |
| Arama izni kan izleri,bir balyoz ve diatomlu toprak aradıklarını yazıyor. | Open Subtitles | المذكرة تقول بأنهم كانوا يبحثون عن أثار للدماء و عن مطرقة ثقيلة و مبيد كيماوي أرضي |
| Öyle mi? Geçen salı günü öğle izni almış olmalı öyleyse. | Open Subtitles | لا بد وأنه حصل على أجازة ظهر الثلاثاء الماضي |
| Bu aptalca davayı bize getirdin böylece sana Amerika topraklarında bulunma izni verdik. | Open Subtitles | لقد أحضرتى لنا هذه القضيه الوهميه حتى نعطيكى الأذن بالتواجد على أرض أمريكيه |
| Çalışanlara, müdürün izni olmadan, işi bırakmalarını söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أمر الموظفين بالتوقف عن العمل بدون أذن من المدير |
| Sahil güvenlik bölümündeki bağlantım bana veritabanlarına giriş izni vermişti. | Open Subtitles | مصدري بقسم الإنقاذ أعطاني السماح للدخول إلي قاعدة بيانات المنقوذين. |