| Yıllar boyu, körmüşüm. İnsanları ayırt edemiyormuşum. | Open Subtitles | في كل هذه السنوات كنت أعمى بسبب القذرات التى أفعلها لأبعد الناس مني |
| Sanki her zaman körmüşüm de şimdi ilk defa görüyormuşum gibiydi. | Open Subtitles | كنت مثل من كان دائما ً أعمى ولكنى الآن أبصرت للمرة الأولى |
| Çok becerekli olduğumu sanıyordum, meğer körmüşüm. | Open Subtitles | كنت اظن بأني ذكي ولكني كنت أعمى |
| Ne kadar da körmüşüm | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأني كنت أعمى |
| körmüşüm. Görmek istemedim. | Open Subtitles | كنت عمياء عن الحقيقة فلم أرغب فى رؤيتها. |
| Kahretsin, ne kadar körmüşüm de daha önce görmemişim. | Open Subtitles | اللعنة, كنت أعمى لأني لم أره من قبل |
| Seni dürüst bir adam sanacak kadar körmüşüm. | Open Subtitles | و الآن أر كم كنت أعمى |
| Herif bana körmüşüm gibi davranıyordu. | Open Subtitles | الرجل يعاملني كأني أعمى. |
| Sanki körmüşüm gibi birileri benim yerime doldurmak zorunda kalıyor ama kör değilim. | Open Subtitles | كأنني أعمى لكنني لست أعمى |
| Meğer körmüşüm ama şimdi görüyordum. | Open Subtitles | كنت أعمى و الآن أبصرت |
| Sadece bunu göremeyecek kadar körmüşüm. | Open Subtitles | كنت أعمى جداً لأرى ذلك |
| Meğer ne kadar körmüşüm. | Open Subtitles | كنتُ أعمى البصيرة |
| Beni resmen körmüşüm gibi soydu. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد سرقني وأنا أعمى. |
| Dr. D... Ben körmüşüm. | Open Subtitles | د.دي كنت أعمى ... |
| Ne kadar körmüşüm. | Open Subtitles | لقد كنت أعمى. |
| Vay be, düşündüğümden uzun süredir körmüşüm. | Open Subtitles | مدهش, كنت عمياء لفترة أطول مما اعتقدت |
| körmüşüm gibi davranıyor ama ben kör değilim. | Open Subtitles | .وما زال يعاملني وكأنني عمياء |
| Ne kadar körmüşüm. | Open Subtitles | لقد كنت جداً عمياء |