| Başkan,Kuzey Kore'den olan küçük bir grupla gizli bir buluşma için geliyor. | Open Subtitles | الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية. |
| Şimdi, anlayabileceğiniz gibi, küçük bir grupla, küçük bir yerde uzun süre yaşamak oldukça zordur. | TED | الآن، كما تتخيلون، إنه من الشاق جدًا العيش مع مجموعة صغيرة فحسب من الناس في مساحة صغيرة لفترة طويلة. |
| Broadway'daki 1, 2 ve 3. trene doğru küçük bir grupla gittiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أنني مشيت مع مجموعة صغيرة الى قطار 123 في برادواي |
| Ne hakkında konuştuğunuzu anlamıyorum.. Sadece küçük bir grupla, futbol oynardık ve.. | Open Subtitles | ..لم أكن أعلم أنك كنت تتحدث بشأن لقد كنا مجموعة صغيرة فحسب، اعتدنا لعب كرة القدم و |
| Şu an küçük bir grupla birlikteyim ve herşey yolunda. | Open Subtitles | انا مع مجموعة صغيرة, حالياً, ونحن بخير جميعاً |
| O yüzden silahsız, küçük bir grupla içeri gireceğiz. | Open Subtitles | لذلك نحن سنكون مجموعة صغيرة غير مسلحة |
| Savaştan sonra Hubbard Los Angeles'a gitti ve orada araştırmacı ve vizyonerlerden oluşan küçük bir grupla yerleşti. | Open Subtitles | بعد الحرب, انتهى الأمر ب(هابورد) إلى الاستقرار فى (لوس انجلوس)... مع مجموعة صغيرة من الباحثين عن الحقيقة والحالمين. |