| Sandalyeleri kırmayın bari beyler. Devlet malıdır. | Open Subtitles | لا تكسروا كراسيّ يا سادة لماذا تلحقون الاذى بأثاثي |
| Dikkat edin! Bir şey kırmayın. | Open Subtitles | حسناً، حسناً يا شباب، انتبهوا احترسوا قبل أن تكسروا شيئاً |
| Gidip insanlarla kaynaşsam iyi olur. Bir şeyi kırmayın ya da çalmayın. | Open Subtitles | حسنا, من الأفضل أن أذهب و أختلط بالناس لا تكسروا شيئا أو تسرقوا شيئا |
| Bence de omurgamı kırmayın | Open Subtitles | إذا كان كل هذا مشابه بالنسبة لك أنا أفضل أنا لا تكسر عمودي الفقري ،،،شكرا. |
| Acele edin! Süsleri de kırmayın. | Open Subtitles | بسرعة ولا تكسر أي دمية. |
| Ortopedist geliyor. Başka bir şeyi kırmayın lütfen. | Open Subtitles | "أوثر " في طريقه حاول أنك تكسر أي شيء |
| Hiçbir şeyi kırmayın. | Open Subtitles | لا تكسرا أيّ شيء. |
| - kırmayın, bu bir kanıt, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكسروا اللوح، إنه دليل بأيدينا أتفهم؟ |
| Ama camları kırmayın, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن لا تكسروا النوافذ. فهمتم؟ |
| Edepli olun, birşeyleri kırmayın ve havuzumda sikişmeyin... | Open Subtitles | هذّبوا أنفسكم، لا تكسروا أي شيئ ولا مضاجعة في بركة سباحتي... |
| Çıkarken kapıdaki menteşeleri kırmayın. | Open Subtitles | لا تكسروا مفاصل الباب وأنتم خارجون. |
| Hiçbir şeyi kırmayın, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكسروا أيّ شئ، حسناً؟ |
| Bir şey kırmayın. | Open Subtitles | لا تكسروا أي شيء |
| Camımı kırmayın. | Open Subtitles | لا تكسروا زُجاجي. |
| Bir parça daha kırmayın bana. | Open Subtitles | لا تكسر لي قطعة أخرى |
| - Camımı kırmayın, lütfen. | Open Subtitles | -لا تكسر نافذتي رجاءً |
| Eşyaları kırmayın! | Open Subtitles | لا تكسر الأثاث |
| Bir şey kırmayın, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكسر أي شيء |
| Bir şeyler kırmayın! | Open Subtitles | لا تكسر أي شئ |
| Kolunuzu kırmayın. | Open Subtitles | لا تكسر ذراعك |
| Emily, Teddy, dikkatli olun. Bir şeyi kırmayın. | Open Subtitles | إملي)، (تيدي)، انتبها) لا تكسرا شيئاً |