| Bu kadar kızgınsan, neden geldin? | Open Subtitles | إن كنت غاضبٌ للغاية، لمَ أتيت؟ |
| Ama sen hâlâ kızgınsan ben de kızgınım. Ben daha çok kızgınım. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ غاضبة، فأنا غاضبٌ أكثر |
| Eğer kızgınsan, işçilere hemen durmalarını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لإنك إن كنت غاضباً بإمكاني إيقاف العمّال في الحال مه؟ |
| Halı için kızgınsan bana bende daha bir sürü var! | Open Subtitles | ، ان كنت غاضباً بسبب البساط فلديّ الكثير منه |
| kızgınsan sorun değil. Benim de kızdığım şeyler var. Ama ben buradayım ve konuşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إذا كنتِ غاضبة , فهذا على ما يرام , انا لدىّ بعض الغضب فى نفسى, لكنى هنا لأحاول الحديث معكِ. |
| kızgınsan, dövebilirsin. | Open Subtitles | إذا كنتِ غاضبة, يمكنكِ أن تضربيني فحسب. |
| Eğer yazdıklarım yüzünden kızgınsan, bunu... Bunu konuşalım. | Open Subtitles | اسمع ، ان كنت غاضب من الذي كتبته دعنا ــ دعنا نتكلم |
| Eğer ona kızgınsan, "The Exorcist" | Open Subtitles | , لو انك غاضب منه "طارد الأرواح" |
| Eğer bana kızgınsan Damon, bunu atlatmalısın. | Open Subtitles | لو أنتَ غاضبٌ منّي يا (دايمُن)، فعليكَ أن تتجاوز ذلك. |
| Malcolm, lütfen. Eğer işini aldım diye bana kızgınsan... | Open Subtitles | مالكوم, أرجوك, أذا كنت غاضباً مني لأني أخذت وظيفتك |
| - Bak eğer aramana geri dönmediğim için bana kızgınsan... | Open Subtitles | -اسمع ، إذا كنت غاضباً مني لعدم ردي على مكالماتك... |
| Bana kızgınsan söyle. Surat asmayı bırak. | Open Subtitles | إن كنت غاضباً مني، قل ذلك وتوقف عن تلك التعابير ! |
| Derler ki, birine kızgınsan, insanların çıplak resimlerini yapmak iyi gelir. | Open Subtitles | يقولون إذا كنت غاضب من شخص ما فإلتقط له صوراً وهو عار |
| Eğer bana kızgınsan, söyle. | Open Subtitles | إذا كنت غاضب أخبرني |