| - Ona zarar vermedi! - İyi. Zarar verene kadar beklerim. | Open Subtitles | إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟ |
| Zifiri karanlığa kadar beklerim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى يصبح الليل حالك السواد قبل أن أستسلم |
| Reşit olana kadar beklerim, sonra.... | Open Subtitles | سأنتظر حتى يبلغون السن القانوني وبعدها أفعل ذلك |
| Yani, Patlayana kadar beklerim, ondan sonra sana geri getiririm. Tamam. | Open Subtitles | أنت تعلم، سأنتظر إلى أن يحترق وبعدها أعيدها إليك. |
| Ortalık biraz sakinleşinceye kadar beklerim. | Open Subtitles | سوف أنتظر حتى تهدأ الأمور قليلاً,حسنا؟ |
| 40 yaşıma kadar beklerim gerekirse, belki sonra... | Open Subtitles | سأنتظر حتى 40 عاما لأفقد عذريتي |
| Kahvaltıya kadar beklerim. Kahvaltılık ne var? | Open Subtitles | سأنتظر حتى الإفطار |
| Daha medeni bir saatte kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى ساعة أكثر تحضرا. |
| Ayılana kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يزول تأثير الكحول |
| Arabasına gidene kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تصل إلى سيارتها |
| Kapatana kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى وقت الإغلاق |
| Herkes gelesiye kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى وجود الجميع هنا |
| O zaman o uyuyana kadar beklerim, tamam mı? | Open Subtitles | لذا سأنتظر حتى تنام ، حسنا؟ |
| Sen hazır olana kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر إلى ان تستعدي |
| Bunun için sonsuza kadar beklerim. | Open Subtitles | سأنتظر إلى الأبد من أجل ذلك |
| Öyleyse kalbiniz boşalana kadar beklerim. | Open Subtitles | إذن سوف أنتظر حتى يكون حرًا مرة أخرى |