| İyileşene kadar kimseyi görmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لم يكن سيرى احد حتى يتحسن |
| İyileşene kadar kimseyi görmemesi gerekiyordu. Hayır, doğru değil. | Open Subtitles | لم يكن سيرى احد حتى يتحسن |
| Şimdiye kadar kimseyi öldürmese de... layık olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | يريد أن يتمدّد ومع ذلك لم يقتل أي شخص إلى الآن |
| Şimdiye kadar kimseyi ilgilendirmezdi çünkü. | Open Subtitles | لم يكترث أي شخص إلى الآن |
| İşte bu yüzden, emin olana kadar, kimseyi suçlamak istemiyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب بالذات ، لا أريد أن أتهم أحد حتى أتــأكد |
| Belki de ancak dediğim gibi, gerçekleri bulana kadar kimseyi parmakla işaret etmeye hazır değilim, tamam mı? | Open Subtitles | ربما، لكن كما قلت، لست مستعداً لإتهام أحد حتى يكون لدينا شيئٌ حقيقي حسناً؟ |
| Şimdiye kadar kimseyi sevmedim. | Open Subtitles | لم احب احداً من قبل |
| Bugüne kadar kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | لم أقتل احداً من قبِل |
| Kalabalığı yok edene kadar kimseyi tutuklamayın! | Open Subtitles | لا تسجن أحد حتى تقضى على الرعاع |
| Bu onları görene kadar kimseyi işe almıyoruz. | Open Subtitles | لن نتعاقد مع أحد حتى أعاينه |