| Ne kadar sürerse sürsün, buradan ayrılmayacağım. | Open Subtitles | سأنتظر هنا مهما طالت المدة حتى احصل عليه |
| Önceden tasarlanmış bu saldırıdan galip çıkmak ne kadar sürerse sürsün içlerinde varolan erdemli güçle Amerikan halkı kesin zafer elde edecektir. | Open Subtitles | ومهما طالت هذه الازمة يجب علينا التغلب عليها الشعب الامريكي في عقيدته |
| Önceden tasarlanmış bu saldırıdan galip çıkmak ne kadar sürerse sürsün içlerinde varolan erdemli güçle Amerikan halkı kesin zafer elde edecektir. | Open Subtitles | ومهما طالت هذه الازمة يجب علينا التغلب عليها الشعب الامريكي في عقيدته |
| Ne kadar sürerse sürsün, zaferi onun kazanması gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن |
| Ne kadar sürerse sürsün, zaferi onun kazanması gerekiyor. | Open Subtitles | " للجنرال "بيرنـارد لو مونتغومـرى من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن |
| Bu iyi bir şey Vinnie. Ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت |
| - Ha siktir! Ne kadar sürerse sürsün hepinizi izleyeceğiz. | Open Subtitles | سنقابلكم جميعًا مهما طال الأمر |
| Hayatımdaki her şeyi, ne kadar sürerse sürsün sana verecektim. | Open Subtitles | سأضحي بأي شيء لأقضي حياتي مهما طالت بجانبك. |
| Bu iyi bir şey Vinnie. Ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت |
| Ne kadar sürerse sürsün, seni oradan çıkaracağım. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا، مهما طال الأمر! |
| Ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | مهما طال الأمر |