| Boyanın kalınlığı belli ama yine de beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | بسبب سُمك الدهان، ولكني مدرك لذلك |
| Bizonun sırtındaki kamburu oluşturan çizginin gölgesi ve kalınlığı yüzünden. | Open Subtitles | التظليل و سُمك الخطوط يتحركان على جدبة الثور ... |
| Bugün Hindistan kıtasının kalınlığı diğer büyük kara kütlelerinin yarısı kadardır. | Open Subtitles | ، اليوم ، القارة الهندية هي نصف سماكة تلك اليابسة الضخمة |
| Baloncuğun kalınlığı dikkate alındığında on dakikadan az bir sürede eritip geçecektir. | Open Subtitles | حسناً، أخذاً بالإعتبار سماكة الفقاعة، فإنّها ستذوب في أقل من 10 دقائق. |
| Kaplamalarla gövde kalınlığı en az iki kadem olmalı. Sağlam meşe ağacı. | Open Subtitles | بلوائح خشبية و هيئة كهذة فقد يكون هيكلها بسمك خمس أقدام من خشب البلوط |
| Kuzey kutbu buzul kalınlığı 1960 yilindan beri yüzde kırktan daha fazla azaldi. | TED | نقصت السماكة في القطب الشمالي اكثر من40 في المائة منذ عام 1960. |
| Ve bu, yapay kumtaşını her birinin kalınlığı beş milimetre ile 10 mm arasında olan katman üzerine katman şeklinde ekleyip yapıyı yavaşça büyüterek oluşturulmuştur. | TED | و تم صنعه عن طريق ترسيب حجر رملي صناعي طبقة فوق طبقة طبقات يصل سمكها الى 5-10 مليمتر وتنمية هذه البُنية ببطئ |
| -Bu kabuğun kalınlığı ne kadar, ötesinde ne var? | Open Subtitles | ماهو سُمك القشرة وماذا يليها؟ |
| Kaç cam kalınlığı derecesinden geçtin? | Open Subtitles | ما مدى سُمك نظارتك؟ |
| Bu kadar uzaktan, onların kalınlığı olup olmadığını fark edemiyorum. | Open Subtitles | أن لهم أى سُمك. --كل واحد يبدو كخط |
| Duvarın kalınlığı yanında hiçbir şey. | Open Subtitles | إعتماداً على سُمك الجدار |
| Yazının fontu, rengi, şekli, sayfanın kalınlığı... | Open Subtitles | الخط،اللون، الشكل سُمك الورق |
| Özetlersek, eğer bir kağıdı 25 kez katlarsak, kalınlığı yaklaşık çeyrek mil (402 metre) olur. | TED | لنلخص كل هذا .. إن طي الورقة بعدد 25 مرة سيعطينا سماكة قدرها ربع ميل |
| Bu sistemler insan saçı kalınlığı kadar. | TED | تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان. |
| Bak, 2.5 cm. lik çeliğin kalınlığı hakkında bilgin var mı senin? | Open Subtitles | اسمع يا ولد أتعرف كم سماكة ابوصه من الفولاذ ؟ |
| - Filmin kalınlığı ne kadar olmalı? | Open Subtitles | كيف يجب أن تكون سماكة الأفلام ؟ |
| İdeal kaş kalınlığı... | Open Subtitles | سماكة حاجبه مثاليّة. |
| Kaplamalarla gövde kalınlığı en az iki kadem olmalı. Sağlam meşe ağacı. | Open Subtitles | بلوائح خشبية و هيئة كهذة فقد يكون هيكلها بسمك خمس أقدام من خشب البلوط |
| Broşüre göre, bu camın kalınlığı 5 metre. | Open Subtitles | موجود على النشرة هذه النظارة هي بسمك 15 قدم |
| Kapılardaki parmaklıkların kalınlığı 10 santim. | Open Subtitles | القضبان على تلك البوابات هي بسمك أربع بوصات |
| Tüm okyanustaki kalınlığı ölçmek, uzun yıllardır bilim insanlarını aşan bir şeydi. | Open Subtitles | قياس السماكة عبر المحيط كله لم يكن متوفراً بين أيدي العلماء لسنواتٍ عديدة، |
| Kağıdın kalınlığı mükemmel. Oh, aman tanrım. | Open Subtitles | السماكة المميزة لها |
| Ve bu boşluk giderek kısaldı, kısaldı, daha da kısaldı ve artık bir milimetreden daha kısa, dokunmatik bir ekranın kalınlığı kadar bir boşluk kaldı, ve bilgisayar gücü herkes için erişilebilir hale geldi. | TED | وهذه الهوة قد صارت أصغر، شيءً فشيءً، وقد تم تقليص هذه الهوة إلى أقل من مليمتر واحد، سمك زجاج شاشات اللمس، وقوة الحوسبة قد صارت متوفرة للجميع. |