| - Evet, biliyorum ama elimizde kalan tek şey bu. - Sen şaka yapmıyorsun. | Open Subtitles | آجل أعرف , لكن هذا كل ما تبقى لنا أنت لا تمزح |
| Kiko ve ben burayı birlikte inşa ettik. Bana kalan tek şey bu. | Open Subtitles | بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي |
| Bir gün bizden geriye kalan tek şey bu olacak. | Open Subtitles | يوما ما سيكون هذا كل ما تبقى منا |
| Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لديّ. |
| Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لي |
| Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | و هي كل ما أملك |
| Onların dünyasından kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى من عالمهم |
| Onların dünyasından kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى من عالمهم |
| Beni dinliyor musun? Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى معي |
| Ondan bana kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لي منه |
| Benden geriye kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى مني |
| Geriye kalan tek şey bu. | Open Subtitles | و هذا كل ما تبقى |
| Bu dünyada, insanların elinde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى للناس ! |
| Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | و هي كل ما أملك |