| Dün gece ofis kapandıktan sonra ikiniz de mesaiye kalmışsınız. | Open Subtitles | حسناً، كليكما كان في العمل الليلة الماضية بعد إغلاق المكتب. |
| O gece, karnaval kapandıktan sonra onunla buluşmaya karar vermiş. | Open Subtitles | تلك الليـلة، وافـقت على مقابلته بعد إغلاق الكرنفال |
| Yvonne, yarın sandıklar kapandıktan sonra ilgilenmem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ايفان بعد اغلاق الاقتراع غداً هناك شيء اود ان اعتني به |
| Eğer Simms seni burada, ışıklar kapandıktan sonra yakalarsa kesinlikle kıçımı çiğner. | Open Subtitles | إذا مسكتك سيمز هنا بعد إطفاء الأنوار ستؤذيني |
| Kapı kapandıktan sonra, kendimi dünyadaki son insan gibi hissettim. | Open Subtitles | بعد أن أُغلق الباب ، شعرت وكأننى آخر شخص على الأرض |
| -İyi, iyi. kapandıktan sonra kabul ettiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | بخير، بخير، أقدر بقاءك بعد الإغلاق لأجلي.. |
| Kapı kapandıktan sonra benimkiler bile giremez. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد عبور هذا الباب بعد إغلاقه. |
| kapandıktan sonra ancak dışarıdaki güvenlik tarafından açılabilir. | Open Subtitles | لا أستطيع بمجرد أن يُغلق لا يمكن فتحه إلا من نظام الأمن بالخارج. |
| Robin bana, dünkü görüşmeden bahsetti. Seçim bürosu kapandıktan sonra ofisine doğru gelecektim. | Open Subtitles | (روبن) تحدث إليّ عن محادثتكم ليلة أمس، كنتُ سأجه إلى مكتبكَ ، بعد إنتهاء الأقتراع. |
| Bu kaydı dava kapandıktan iki yıI sonra buldum. | Open Subtitles | وجدتُ هذا الصوت بعد إغلاق القضية بسنتين. |
| Bu gece Kulüp kapandıktan sonra biraz daha kalır mısın? | Open Subtitles | هل تمانعين في البقاء بعد إغلاق النادي الليلة |
| Mağaza kapandıktan sonra sadece özel davetle içeri alınacaklar. | Open Subtitles | بعد إغلاق المتجر سيكون عن طريق الدعوات فقط |
| kapandıktan sonra çaldığın o parça senin değil miydi? | Open Subtitles | أنا لا أكتب أي شيء إذًا الأغنية التي قمت بعزفها الأسبوع الماضي بعد إغلاق الحانة لم تكن لك؟ |
| Hastane kapandıktan sonra bu işe devam edeceksen senin de araştırmanı salık veririm. | Open Subtitles | و كذلك أنت إذا كانت هذه هى طريقة كسب عيشك الوحيدة بعد إغلاق المستشفى |
| "...çığlıklar daima kapılar kapandıktan sonra başlamaktadır. | Open Subtitles | دائما يبدأ اليهود بالصراخ لحظة اغلاق الابواب |
| 4400 merkezi kapandıktan sonra, girebildiğim tek iş buradaki çocuk gelişim kliniğinde gönüllü olmaktı. | Open Subtitles | بعد اغلاق مركز ال 4400 العمل الوحيد الذى استطيع ان احصل عليه هو العمل التطوعى فى عياده تنميه الطفل هنا |
| Her salı borsa kapandıktan sonra kulübümde buluşuyoruz. | Open Subtitles | كل ثلاثاء بعد اغلاق السوق نذهب إلى النادي |
| Devam ediyorum, ...mahkumlar dinlenme zamanlarında, ...ışıklar kapandıktan sonra, yemek saatlerinde ve avludayken sessiz olacaklardır. | Open Subtitles | كما كنت أقول، يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحة السجن. |
| - Işıklar kapandıktan sonra. | Open Subtitles | مباشرة بعد إطفاء الأنوار. هذه الليلة؟ |
| Evet. Kulüp kapandıktan sonra otoparkta parti vardı. | Open Subtitles | نعم, بعد أن أُغلق النادي الليلي كانت هنالك حفلة في مواقف السيارات |
| Site, birkaç dakikalığına kapandıktan sonra tekrar açılmış. | Open Subtitles | -لقد أُغلق الموقع لبضع دقائق ثم عاد متصلاً |
| Restoran kapandıktan buraya geldim ve mutfak çalışanlarımdan birisini elleri boncuklu kablo bağı ile bağlı şekilde burada otururken buldum. | Open Subtitles | دخلت مباشرةً بعد وقت الإغلاق وعندما وجدت أحد عمال المطبخ جالس هناك ويديه مقيّدة |
| 5 dakika. kapandıktan sonra kulübe uğra. | Open Subtitles | "خمس دقائق، مرّ على الملهى بعد ميعاد الإغلاق" |
| Burası kapandıktan sonra, yaz basketbol kamplarını burada yaparmış. | Open Subtitles | كان يقيم مخيم تدريب كرة سلة بعد إغلاقه |
| kapandıktan sonra, hiçbir şey yapamayız. | Open Subtitles | بمُجرد أن يُغلق لن نستطيع فعل شيء. |
| Büro kapandıktan sonra. | Open Subtitles | -بعد إنتهاء الأقتراع . |