| Annem renklilerle, beyazları karıştırmayın demedi mi? | Open Subtitles | ألم تقل لك أمّي ألا تخلط الملابس البيضاء مع الملوّنة |
| İleride, birayla aspirini karıştırmayın. | Open Subtitles | في المستقبل، احرص على ألا تخلط الأسبرين بالخمر |
| Ama deliliği kontrolü kaybetmek ile karıştırmayın. | Open Subtitles | لكن لا يجب الخلط بين الجنون وفقدان السيطرة |
| Bunu höyüklerin içindekilerinin çıkarılması anlamına gelen hırsızlıkla sakın karıştırmayın. | Open Subtitles | لا تخلطوا بين ذلك والسَرقة في هذه الحالة نَعْني إزالة المحتويات الرابية |
| Başınız derde girerse, beni karıştırmayın. | Open Subtitles | عندماتقعونفي المشاكلفلا تورطوني. |
| "Beni kendi evlilik sorunlarınıza karıştırmayın. | Open Subtitles | لا تحاولين سحبي في مشاجراتكِ الزوجية |
| İşle özel hayatınızı birbirine karıştırmayın derler hep. | Open Subtitles | يقولون لا تخلط أبدا بين العمل و المتعة |
| Size yalvarıyorum, efendim pervasızlık ve güçlülüğü birbirine karıştırmayın. | Open Subtitles | ...أناشدك يا سيدى ألا تخلط بين التهور والقوة |
| O uyku haplarını içkiyle karıştırmayın. | Open Subtitles | لا تخلط تلك الحبوب المنومّة بالكحول |
| Yaşı, paslanmakla karıştırmayın, Bay Palmer. | Open Subtitles | لا تخلط بين العمر و الجهل يا سيد بالمر |
| Ama bunları birbirine karıştırmayın. | Open Subtitles | ولكن لا تخلط بين الاثنين. |
| Satın alınmış kuvveti kendi kuvvetinizle karıştırmayın. | Open Subtitles | لا تخلط بين قوة غيرك و قوتك |
| Sigara dumanı, gündüz içkileri ve umutsuzlukla karıştırmayın ama. | Open Subtitles | عدم الخلط مع دخان السجائر، الشرب اليومي، واليأس. |
| Korintli Aristofanes'le karıştırmayın. | Open Subtitles | لا يجب الخلط بينه وارستوفان من كورنث. |
| Aslınızın hayalini şimdiki değerinizle karıştırmayın evlatlarım. | Open Subtitles | لا تخلطوا بين أصولكم وقيمتكم الحالية يا أبنائي |
| İkisini karıştırmayın sakın. | Open Subtitles | -لا تخلطوا بين الاثنين . |
| Beni karıştırmayın. Bu sizin aranızda. | Open Subtitles | لا تورطوني بالأمر، إنه هذا بينك وبينهم |
| "Beni kendi evlilik sorunlarınıza karıştırmayın. | Open Subtitles | لا تحاولين سحبي في مشاجراتكِ الزوجية |
| Sanırım viski ve Süt karıştırmayın. | Open Subtitles | أظن شراب الـ"ويسكي" و"ميلك=حليب" لا يختلطان. |
| İkisini birbirine karıştırmayın. | Open Subtitles | لنحاول ألا نخلط بينهما أيضاً... |
| Hiç hayalet özü ve siyah haşhaş karıştırmayın. | Open Subtitles | لا تخلطي أبداً خلاصة الطيف مع الكلب الأسود |