| Ne yazık ki ben de sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | و انا اخشى انني لم أكن صادقة معك أيضا |
| Çünkü sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | هذا لأنني لم أكن صادقة معك |
| Özür dilerim, sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أكن صادقة معكِ. |
| - Hayır. Kimseyle dalga geçtiğim yok ama sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | أنا لا أعبث مع أحد، ولكني لم أكن صادقاً فيما مضى |
| Bu basın toplantısını yapmak istedim, çünkü halka karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | أعقد هذا المؤتمر الصحفي لأنني لم أكن صادقاً تماماً معكم |
| Size karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | إنني لم أكن صريحاً معكم. |
| Sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | لم أكن صادقاً معك |
| Size karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | لم أكن صادقة حقًا حسنًا |
| Size karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | لم أكن صادقة حقًا حسنًا |
| Size karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | لم أكن صادقاً معك، وأنا آسف جدّاً. |
| Sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | لم أكن صادقاً معك. |
| Sana karşı dürüst olmadım. | Open Subtitles | لأني لم أكن صادقاً معك من قبل |
| Size karşı dürüst olmadım. Hiçbirinize hem de. | Open Subtitles | لم أكن صريحاً مع أي منكم. |