| Göçmen olarak başından daha kötü şeyler geçmiş erkek ve kız Kardeşlerime ses olabilme umuduyla ABD'ye gelmek için Uganda'dan kaçtım. | TED | لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين. | 
| Annemin eğitim hakkı elinden alındığı için ve bana ve Kardeşlerime kendisininki gibi bir hayatımız olmasını istemediğini sürekli hatırlattığı için okula gittim. | TED | بل لأن أمي حُرِمت من التعليم، فكانت تُذَكِّرني باسمرار و إخوتي كذلك على أنها لم ترغب لنا أن نعيش الحياة التي عاشتها. | 
| Aslında, Kardeşlerime senin hakkında bir elektronik posta yazıyordum. | Open Subtitles | أنا فقط أكتب رسالة الى أخواتي عنك, في واقع الأمر | 
| Kardeşlerime karşı daha açık olsaydım bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربما كان يمكنني تجنب كل هذا بانفتاحي مع أخوتي | 
| Masanın diğer yanındaki Afrikalı Kardeşlerime baktım. | TED | ونظرتُ من خلال طاولة المفاوضات لإخوتي وأخواتي الأفارقة. | 
| Bu, tüm dünyaya ve dışarıdaki mutant Kardeşlerime bir uyarı olsun. | Open Subtitles | ليكن هذا تحذيراً للعالم. وإلى أشقائي المتحولون في كل مكان، أقول هذا: | 
| Böylece Oz'a girip Kardeşlerime yardım edebilirim. | Open Subtitles | يُمكنني الذَهاب إلى سجنِ اوز و أستطيعُ مُساعدةَ إخوتي | 
| Yalan söylediğim için suçluluk duyuyorum Kardeşlerime cilt makinelerinin kaza sonucu bozulduğunu söyledim. | Open Subtitles | أشعرُ بالسوء للكذبِ على إخوتي و إخبارهُم أنَ آلات تجليد الكتُب تدمّرَت نتيجةَ حادثَة | 
| İlk kan döktüğümden beri Kardeşlerime karşı dürüst oldum. | Open Subtitles | لقد كنت صادقاً مع إخوتي منذ إراقة أول دم | 
| Becerebildiğim işlerde Kardeşlerime yardım etmek, çünkü ben evdeki büyüklerdenim. | Open Subtitles | مساعدة إخوتي عمل ما يمكن لي فعله لأني أحد أكبر إخوتي | 
| Kardeşlerime ve kuzenlerime bakıyorum, -- dediğim gibi, bizden çok var -- ve öğretmenler, müzisyenler, yatırım fonu yöneticileri, tasarımcılar görüyorum. | TED | أتأمل في أخواتي وأبناء عمومتي-- وكما قلت، هناك الكثير منا -- وأرى المعلمين والموسيقيين، مدراء صندوق هيدج، المصممين. | 
| Sınadı Homer. Tanrı Musa'yı sınadı. Ve Kardeşlerime karşı nazik olmayı dene. | Open Subtitles | ،(امتحنه يا (هومر) ، امتحن (موسى وحاول أن تكون لطيفاً مع أخواتي | 
| Kardeşlerime yalan söylemeye devam edemedim. | Open Subtitles | فلم أستطِع الإستمرار بالكذب على أخواتي. | 
| Kardeşlerime karşı daha açık olsaydım bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربما كان يمكنني تجنب كل هذا بانفتاحي مع أخوتي | 
| Diğer Kardeşlerime nazaran ben içine girdikten sonra sana zarar vermem. | Open Subtitles | أتعلم , بعكس أخوتي لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك | 
| Bana ve Kardeşlerime göre sorun steroidler değil. | Open Subtitles | بالنسبة لي و لإخوتي السترويد ليس المشكلة | 
| Anne Kardeşlerime babalarının cenazesinde konuşamayacaklarını söylemem. | Open Subtitles | أمي لن أخبر أشقائي انهم لن يستطيعوا الحديث في جنازة والدي | 
| Çekicimi alıp Kardeşlerime tüküren annemi aşağılayan adamın kafasını yarmak istemediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟ | 
| Eşlik ettiğiniz ve Kardeşlerime katlandığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك على مرافقتنا وعلى تكريم شقيقاتي الصغيرات | 
| Tek istediğim babamın, bize, bana, kız Kardeşlerime yaptıklarından o kızları kurtarmaktı. | Open Subtitles | كل ما أردته هو إنقاذهن مما فعله بنا بي، بأخواتي | 
| Sırrımız için yemin ettirdim ama Noel'de... bütün Kardeşlerime anlattı. | Open Subtitles | جعلتهاتقسمعلىالسرية, لكن بحلول الكريسماس كانت قد أخبرت اخوتي و اخواتي | 
| Kardeşlerime sorabilirsin. Hazır onlardan konu açılmışken, sence de artık onları bana verme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | إنّي أودّ أشقّائي فحسب، وبالحديث عن ذلك، أليس هذا أوان تسليمكَ إيّاهم؟ | 
| Güney Indiana'da ufak bir çiftlikte yetiştirildiğimi ve babamın bana ve Kardeşlerime asla başkasından daha iyi olmaya çalışmamamız gerektiğini öğretmeye çalıştığını hatırlıyordum. | TED | أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا وحاول أبي أن يعلمني وإخوتي أن علينا أن لا نحاول أبدا أن نكون أفضل من شخص آخر. | 
| Babam biz daha çok küçükken bana ve Kardeşlerime balık tutmasını öğretti. | Open Subtitles | علّمني أبي أنا وأشقائي صيد السمك حين كنا صغارا | 
| - Kız Kardeşlerime nazik davranacağına söz verdin. | Open Subtitles | -هومر)، لقد وعدتني بأن تكون لطيفاً) مع أختيّ. |