| Korkarım ki, şimdi harekete geçmezsek, daha fazla insan değil -- herşeyimizi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | أخشى أننا ما لم نتصرف الآن، فإننا لن نخسر مزيدًا من الناس فقط |
| Sana baskı yapmak istemem Ben ama eğer buna son veremezsen her şeyi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليم يا بين لكن لو أنك لم تنجح في هذا سوف نخسر كل شيء |
| Efendim, hemen sintineyi mühürlemezsek, ...gemiyi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | سيدي ، إذا لم نغلق فتحة القاع الآن ، سنفقد الغواصة |
| Eğer parayı, daha elle tutulabilir bilimlere kaydırmazsak, parayı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | انها فكرة للبيع في عاصمة الجميع لو لم نبدأ بصرف المال على العلم بشدة سنفقد كل شيئ |
| Şöyle söyleyenler olacak: İmlayı basitleştirdiğimiz zaman etimolojiyi kaybedeceğiz. | TED | سيكون من أولئك من سيقولون أننا لو بسطنا الإملاء فسوف نفقد أصول الكلمات. |
| Daha fazla beklersek bu avantajı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك |
| Bak, Casey, hemen buraya gelmezsen, en büyük müşterimizi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | إسمع، كايسي، سوف نخسر أهمّ زبائننا إن لم تأتِ إلى هنا. |
| Will, ateşle olan kavgaya sen başlamazsan, ikimiz de kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ويل ، اذا لم تواجه النار بالنار نحن الاثنان سوف نخسر |
| Eğer bunu yapmazsak, başladığımız her savaşı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا فسوف نخسر كل معركة نقوم بها |
| Ve eğer iklim böyle ısınmaya devam ederse daha çok, çok daha fazla türü kaybedeceğiz çünkü olup biteni hep hasıraltı ediyoruz. | Open Subtitles | و بينما يستمر المناخ في الدّفء ، سوف نخسر المزيد و ألمزيد، وألمزيد من الأنواع لأننا سوف نحصل على المزيد من حوادث السحق. |
| Yarın bu tiyatroyu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت يا هارت و سنفقد هذا المسرح غدا |
| Eğer şu anda orayı mühürlemezsek, yüzden daha fazla insan kaybedeceğiz. | Open Subtitles | اذا لم نغلقة الان , سنفقد اكثر بكثير من مائة رجل. اغلقه الان. |
| Bunun gibi daha fazla eğlence ve Yorkie ile anlaşmayı kaybedeceğiz. | Open Subtitles | مرح مثل هذا أكثر " و سنفقد عقد الـ " يوركي |
| Ana kabine gidemezsek, bilincimizi kaybedeceğiz. | Open Subtitles | إذا لم نذهب إلى الكابينة الرئيسية سنفقد الوعي |
| Bu hızda gitmeye devam edersek radar temasını kaybedeceğiz. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نفقد إتصال الرادار فى الإتجاه الذى نبحر إليه |
| Bir şeyler yapmamız lazım. Yoksa öğrencilerimizi kaybedeceğiz... | Open Subtitles | علينا أن نتصرف وإلا سوف نفقد طلابنا ولن نستعيدهم |
| Yaptığımız kontrata göre eğer ödemeyi şimdi yapmazsak ceza olarak on milyonlarca dolar para kaybedeceğiz. | Open Subtitles | واذا لم ندفع الآن فسنخسر عشرات الملايين من الدولارات |
| Durma anne, yoksa izini kaybedeceğiz. | Open Subtitles | لا تتوقفي، يا أمّي أو سوف نخسرها. |
| Ama kısa zamanda insan grefti yapmalıyız, yoksa onu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ولكن سنحتاج لنقل هرمونات بشرية في اقرب وقت . أو سوف نفقدها |
| Cevabın ne olduğunu bilmiyorum ama böyle devam edemeyiz yoksa onu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | اسمعي انا لا اعلم الأجابة لذلك لكن لا نتستطيع عمل هذا والا سنخسره |
| Peki, yaşayan çevre bu şekilde zedelenirse biz ve bütün gelecek nesiller ne kaybedeceğiz? | TED | ما سنفقده نحن وبقية أجيال المستقبل إذا تم تدمير الكثير من البيئة الحية ؟ |
| Yürüyün, yoksa onu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | ترحك و إلا سنفقدها |
| Amerikalıları yanımıza almazsak kesin olarak kaybedeceğiz. | Open Subtitles | و سنخسرها أكيد إذا لم نجعل أمريكا إلى جانبنا. |
| Harekete geçmezsek, zaten başka rehineler de kaybedeceğiz. Son olay bunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | إن لمْ نتّخذ تصرّفاً، فسنفقد رهائن آخرين بأيّ حال، والحادثة الأخيرة تبرهن ذلك |
| Sanırım bugün yine de kaybedeceğiz. Bu seçimden sonra sonsuza kadar kaçak olacağım. | Open Subtitles | أعتقد أننا ما زلنا سنخسر اليوم، بعد هذا التصويت، سأكون مجرماً إلى الأبد |
| Tabii, saçma Denizde Britanya fikri hayat bulursa hepsini kaybedeceğiz. | Open Subtitles | بالطبع، نحن من المحتمل سَنَفْقدُ كُلّ ذلك إذا فكرتِها المضحكةِ للبحرِ بريطانيا تَمْرُّ بها. |
| "Yine de, birkaç menevra biliyorum. Onları kaybedeceğiz!" | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك, اعرف بعض المناورات سنفقدهم |
| İkimiz de bu aşk hikayesinden çok şey kazanacağız ya da çok şey kaybedeceğiz. | Open Subtitles | عظيم جدا لدينا الكثير لنكسبه من قصة الحب هذه أو الكثير لنخسره |