| Machine Learning ve katkıda bulunduğumuz zekâ için açık Kaynak araçlarına sahibiz. | TED | لدينا ادوات مفتوحة المصدر للتعلم الآلي و الذكاء التي يمكننا المساهمة فيها. |
| Elektrik alan, Kaynak dediğimiz şeyde ya da, aygıtın içinde kalıyor. | TED | فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة |
| - Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
| Tamam ama kendini Kaynak'a açık etmiş olursun. | Open Subtitles | الموافقة، لَكنَّك سَتُعرّضُ نفسك إلى المصدرِ. |
| Kaynak'ın adımı temize çıkarması için hâlâ kanıta ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ يَجِبُ أَنْ أَجِدَ برهانَ للمصدرِ لتَبْرِئتي. |
| Yerine geçebilmek için Kaynak'ı öldürmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | هم كَانوا يُخطّطونَ لقتل المصدرَ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُسيطروا. |
| Büyülüler'in güçlerinden ve imgelerinden seni koruyan tek şey Kaynak. | Open Subtitles | هو فقط المصدرُ الذي يَحْميك مِنْ الواحد المَسْحُورة ' السلطات والهواجس. |
| Belthazor, Kaynak en sağ kolu olarak bilinen kullanılan bir. | Open Subtitles | تلك التي كنت معروف فيها بالبالثازار ، يد المصدر اليمنى |
| Açık Kaynak Ekolojisi (Open Source Ecology) adında bir gruba girdim. | TED | لقد بدأت مجموعة تسمى البيئة مفتوحة المصدر. |
| Havzalardaki karbonlu olan Kaynak kayaya gidebileceğimizi öğrendik. | TED | اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض. |
| Yani taşıyıcılık bir havuz gibi ve yuvanın içindeki karıncalar bir Kaynak gibi hareket ederler. | TED | حيث أن النمل الباحث عن الطعام يعتبر بمثابة الحوض، والنمل داخل العش يمثلون المصدر. |
| Biraz açık Kaynak güvenliği hakkında konuşacağım, çünkü 21. yüzyılda güvenlik konusunda daha iyi seviyelere ulaşmamız gerekiyor. | TED | سوف أتحدث قليلا عن لأمن المفتوح المصدر لأنه لا بد لنا أن نتحسن فيما يختص بالأمن فى هذا القرن ال21، |
| İşte bunlar açık Kaynak güvenliği düşüncesinin örnekleri. | TED | إذا هذه أمثلة لما يسمى بالأمن مفتوح المصدر |
| İlk günden itibaren Noam ve ben bütün bu yapı taşlarını internette açık Kaynak olarak ücretsiz erişime açmaya karar verdik. | TED | ومن أول يوم، نعوم وأنا قررنا وضع جميع هذه اللبنات متاحة مجانا في المصدر المفتوح على شبكة الإنترنت. |
| Bunlar başınızda ve boynunuzda titreşen boşluklardır ve gerçekten de Kaynak sesleri filtreleyerek sesli ve sessizleri üretirler. | TED | هذه هي الحجرات الموجودة في برأسك وعنقك التي تهتز، وتقوم فعلاً بترشيح صوت المصدر هذا لتصدر الحروف الساكنة وحروف العلة. |
| Daha bu sabah, Video' da gördüğünüz açık Kaynak temel teknolojilerinin duyurusunu yaptık. | TED | اليوم صباحا أعلنا عن التكنولوجيا الأساسية ذات المصدر المفتوح والتي رأيتموها للتو على الفيديو. |
| Belli ki bilimde açık Kaynak geri dönüş yapıyor. | TED | لذلك ، من الواضح أن المصدر المفتوح بصدد العودة للعلوم. |
| Ve Kaynak seni tamamen ele geçirdiğinde gücü seni koruyacak, onun imgelemleri için bir kalkan olacak. | Open Subtitles | وبعد المصدرِ إستوعبَك بالكامل، قوَّته سَتَحْميك، إحمَك مِنْ هواجسِها. |
| Çünkü aynı Kaynak, o vampirlere kendisinin de burada olacağını söyledi. | Open Subtitles | ... صحيح,لأن ذلك المصدرِ نفسهِ أخبر مصاصي الدماء بأنَّها هنا |
| - Bilmiyorum ama her ne ise, Kaynak'ın gelmesi için yeterince önemli. | Open Subtitles | - أنا لا أَعْرفُ، لكن مهما هو، من المهم بما فيه الكفاية للمصدرِ أنْ جاءَ. |
| Geçen sefer yaptığımızın aynısını yaparak Kaynak'ı yok edeceğiz. | Open Subtitles | نَقْهرُ المصدرَ نفس الطريقِ نحن عَمِلنا آخر مَرّة. |
| Bileşik için gereken asıl Kaynak sadece onların tesislerinde üretiliyor. | Open Subtitles | المصدرُ الوحيد لمكوّناتنا الأساسيّة هو في مُنشآتهم الصناعيّة |