| Sanki bir tür kazazede pişmanlığı yaşıyordum. | TED | كان لدي نوعٌ من تأنيب الضمير الذي يحس به الناجون. |
| 41,420 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون : 41420 شخص فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| 41,422 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون : 41422 شخص فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| AI: Evet, muhtemelen görünüşünü biraz değiştirmemiz gerekiyor. Çünkü bir kazazede bunun kendini yiyeceğini düşünüp kalp krizi geçirebilir. | TED | أوك: نعم، ربما ينبغي حتما أن نُغيّر المظهر قليلا لأنني اعتقد أنه ربما يموت الناجي بسكتة قلبية خوفا من أن يتم التهامه من قبل هذا الروبوت. |
| Bu "iğrenç kazazede" majesteleri için çalmadı mı? | Open Subtitles | هذا "الناجي مثير للاشمئزاز" يسرق لجلالته؟ |
| Jack, bu bahsettiğin kazazede değil. | Open Subtitles | جاك", تلك ليست الناجية التي وعدتني به" ! |
| Ben de daha sonra sessiz bir kazazede olmaya karar verdim. | TED | لقد كانت تلك اللحظة التي قررت فيها أن أصبح ناجية صامتة. |
| - Sürekli başına bir kaza geliyor. - Bana kazazede derler. | Open Subtitles | تتعرض للكثير من الحزادث انا مغناطيس للحوادث |
| Olmaz. Sıradan bir kazazede olursam daha kolay olur. | Open Subtitles | كلا، من الأسهل أن أكون محض عالق في جزيرة. |
| 41,401 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون : 41401 شخص فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| 39,698 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون 39698 فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| 39,665 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون : 39665 شخص فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| 39,676 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون : 39676 شخص فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| 39,675 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor. | Open Subtitles | الناجون : 39675 شخص فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض |
| Jack, bu bana söz verdiğin kazazede değil. | Open Subtitles | جاك)، هذا ليس الناجي الذي وعدتني به) |
| Jack, bu bahsettiğin kazazede değil. | Open Subtitles | جاك) , هذا ليس الناجي الذي وعدتني بهِ) |
| kazazede bilinçsiz görünüyor. | Open Subtitles | الناجية تبدو فاقدة الوعي. |
| Alex bir kazazede. Ve çoğu kazazede gibi bundan suçluluk duyuyor. | Open Subtitles | (أليكس) كانت الناجية الوحيدة وكمعظم الناجين لقد لامت نفسها بشأن ما حدث |
| - Kaza alanında bir kazazede buldu. | Open Subtitles | ـ أنكِ تجهلين ماذا تفعلين ـ لقد عثرَ على ناجية من موقع الحطام |
| - Ne yapıyorsun? - Kaza alanında bir kazazede buldu. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما تفعلينه - .لقد وجد ناجية بموقع الإصطدام - |
| Nam-ı diğer kazazede. | Open Subtitles | لويس دراكس الفتى المدهش المعرض للحوادث |
| Sıradan bir kazazede diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا وجود لما يسمى محض عالق في جزيرة. |