| Sonra bir çukur kazdık ve onu kumla ve kabuklarla kapladım küçükte bir denizkızı kuyruğu çizdim. | TED | لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير. |
| Evet, ama işaret burdaydı, biz de burayı kazdık. | Open Subtitles | أجل، لكن كانت العلامة هنا، لذا حفرنا هنا. |
| Kanallar kazdık, yollar inşa ettik, kendimize yeni bir yaşam kurduk. | Open Subtitles | لقد حفرنا القنوات ، بنينا الطرق وبدأنا حياتنا الجديدة |
| Sahilde, gel-git te, önümüzde iki küçük delik gördük, kazdık ve istridyeler bulduk. | Open Subtitles | على الشاطئ، في الجزر، يمكن أن نرى ثقبان صغيران بجانب بعض في الرمل، يجب أن نحفر في هذا المكان و سنجد شفرة كتومين. |
| Toz karın üzerinde oturulabilecek bir delik kazdık | Open Subtitles | كنا نحفر هذه الحفر من الجلوس في بودرة الثلج |
| Eğer düşmanın özel askerlerin onlarca Siperlerine kazdık başarıyla ve kendilerini gizlemek olabilir Ve ben sadece indi | Open Subtitles | لو قام العشرات من قوات العدو و حفروا اماكن لانفسهم و اخفوا انفسهم بنجاح, و انا سقطت فجاءة |
| 1 metreye 1.5 metre genişliğinde bir çukur kazdık. Kızınız onun içinde. | Open Subtitles | لقد حفرنا حفرة عمقها 4 أقدام وعرضها 3 أقدام وألقيناها بداخلها |
| Bandit Queen kumarhanesinin bürolarına açılan bir tünel kazdık ve hazinesini çaldık. | Open Subtitles | حفرنا نفق إلى المكاتب القريبة من خزنة البانديت كوين -و أفرغناها من كنزها |
| Çocuklarımız su içebilsin diye kendi ellerimizle kazdık. | Open Subtitles | حفرنا هذه البئر بأيدينا ليشرب أولادنا |
| Kasaya kadar tünel kazdık ama bir şey yoktu. | Open Subtitles | حفرنا نحو الخزنة لكن لم يكن فيها شيء. |
| Sanırım az önce kendi mezarımızı kazdık. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد حفرنا قبورنا الخاصة |
| Ahırın arkasına bir mezar kazdık. | Open Subtitles | لقد حفرنا القبر خلف الحظيرة |
| Karda bir mağara kazdık. | Open Subtitles | لذلك حفرنا خندق ثلجي |
| Bu geçici sığınağı kazdık. | Open Subtitles | حفرنا هذا المأوى المؤقت. |
| Yere siperler kazdık. | Open Subtitles | حفرنا خنادق في الأرض.. |
| Yaklaşık 50 adım kazdık. | Open Subtitles | لقد حفرنا حوالي 50 خطوة |
| - Bunun için koca bir göl kazdık! | Open Subtitles | لقد حفرنا بحيرة لذلك |
| dedik. Onlar da, "İstersen kazın" dediler. Ve biz de aşağıya doğru değil, yukarıya doğru kazdık (panelleri kastediyor). | TED | ثم قالوا : " يمكنكم الحفر ، و قررنا أن نحفر للأعلى , بدلاً من أن الحفر للأسفل . |
| Bu lanet kanalı iki ay kazdık. | Open Subtitles | منذ شهرين ونحن نحفر بهذه الحفرة. |
| David, George ve ben kazdık. | Open Subtitles | أنا و "جـورج" و "ديفيـد" كنا نحفر |
| - Çimentoyu kazdık... | Open Subtitles | - وعندما حفروا في الإسمنت |
| Sadece Mısır Deltası'nda Mısır kazı sahalarının yüzde birinin binde birinden daha azını kazdık. | TED | في دلتا مصر فقط، لقد قمنا بحفر أقل من واحد من الألف من الواحد بالمئة من الحجم الكلي للمواقع في مصر. |