| Pek değil ama tavandaki kan damlalarının ona ait olduğunu kesinleşti. | Open Subtitles | القليل، لكني تأكدت من أن بقع الدم على السقف تعود إليه |
| Şimdi kurtulması kesinleşti. | Open Subtitles | شكرا تأكدت الان ان الحكم عليه سيكون بالبراءه |
| DNA uydu. Suçlama kesinleşti. | Open Subtitles | الحمض النووي مطابق، لذا فالإدانة مؤكدة. |
| Şimdi kesinleşti mi? | Open Subtitles | هل الأمور مؤكدة ؟ |
| Gen. Moon tutuklandı. Cezası dün gece kesinleşti. | Open Subtitles | جنرال مون قُبض عليه المؤكد ان هم عملوا انقلابا عليه الليلة الماضية |
| General Moon tutuklandı. Cezası dün gece kesinleşti. | Open Subtitles | جنرال مون قُبض عليه المؤكد ان هم عملوا انقلابا عليه الليلة الماضية |
| kesinleşti galiba. | Open Subtitles | أعتقــد أنه أمر رسمي |
| Otopsi sonucu ölüm sebebinin kalp krizi olduğu kesinleşti. | Open Subtitles | السلطات تأكدت سبب الوفاة توقف القلب |
| Sayende sürmeyeceği kesinleşti. | Open Subtitles | لقد تأكدت ألا نبقى معاً. |
| Artık kesinleşti. | Open Subtitles | حسناً، تأكدت من الأمر |
| Böylelikle katılacağı kesinleşti. | Open Subtitles | أصبحت مشاركته مؤكدة الآن |
| kesinleşti. | Open Subtitles | حسنًا، إنه أمر رسمي |
| kesinleşti. | Open Subtitles | إنّه أمر رسمي. |