| Sizin için kardeşimle, kardeşim için sizinle alâkamı kesmem gerekecek. | Open Subtitles | أنت ترى أن علي أن قطع صلتي بأخي, وهو يرى أن أقطع صلتي بك |
| Ben kafa falan kesmem. Bunu sana anlaşma yaptığımızda söylemiştim. | Open Subtitles | أنا لا أقطع أي رؤوس، لقد أخبرتك عندما وافقت أنا على هذا |
| Ve eğer bunu yapacaksam annenle görüşmeyi kesmem gerek. | Open Subtitles | .و لوكنتسأفعلهذا. عليّ أن أتوقف عن رؤية والدتكِ |
| Şey.. onunla internetten konuşmayı kesmem gerektiğini söylemiştin ya? | Open Subtitles | .. حسناً أتذكر عندما قلت لي أنني يجب أن أتوقف عن التحدث إليه عبر الإنترنت؟ |
| Yani deli biri gibi davranmayı kesmem için mi? | Open Subtitles | حتى اتوقف عن التصرف كشخص مجنون |
| Onun boğazını kesmem. | Open Subtitles | لم أكن لأقطع حنجرته |
| Meraklanma seni kesmem. | Open Subtitles | لن أجرحك |
| Yeniden Carl Ertz ile çalışmana izin vermek için penisimi baltayla kesmem lazım. | Open Subtitles | أفضّل قطع قضيبي عوض السماح لك تعود للعمل مع (كارل إيرتز) |
| Belli mi olur, belki bir bayanı ikiye kesmem gerekir falan. | Open Subtitles | لا تعرفين أبداً متى سأحتاج أن أقطع إمرأة نصفين |
| Kolumu kesmem gerekebilir. | Open Subtitles | أنا عالق ربما يجب أن أقطع ذراعى |
| - Çıkmıyor. Parmağı kesmem gerek | Open Subtitles | لن يخرج علي أن أقطع الإصبع. |
| Ölü et kesmem lazım. | Open Subtitles | علي أن أقطع اللحم الميت |
| LVAD'ı kesmem için seni ben ikna ettim ve seni öldürdüm. | Open Subtitles | -إيزي) ) لقد أقنعتُكَ كي تتركني أقطع السلك |
| Açmak için kesmem lazım. | Open Subtitles | سوف أقطع هذا لأنثر ما بداخله |
| İnternette erkeklerle buluşmayı kesmem lazım. Hemfikirim. | Open Subtitles | نعم، إنه أمر رسمي يجب أن أتوقف عن مواعدة الفتيان عبر الإنترنت |
| Hamileyken içmeyi kesmem gerekirdi, | Open Subtitles | كان يجب ان أتوقف عن الشرب عندما كنت حاملا |
| Sanırım şimdi konuşmayı kesmem gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنني يجب أن أتوقف عن الكلام الآن. |
| Açıkçası, tedaviyi bir süreliğine kesmem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد بأنه يجب أن أتوقف عن أخذ العلاج لبعض الوقت |
| Hayır. Böyle şeylere katılmayı kesmem lazım. | Open Subtitles | لا, يجب أن أتوقف عن توقيع الأشياء |
| - Seninle görüşmeyi kesmem lazımmış. | Open Subtitles | اظن يجب ان اتوقف عن رؤيتك هو فعلها؟ |
| Konuşmayı kesmem gerek. | Open Subtitles | علي ان اتوقف عن التكلم |
| Bay Coles, bu istifin tamamını kesmem için verdi bir doları, yarısını değil! | Open Subtitles | أعطاني سيد (كولز) دولار ...لأقطع الكومة كلها لا نصفها |
| Meraklanma seni kesmem. | Open Subtitles | لن أجرحك |
| Yeniden Carl Ertz ile çalışmana izin vermek için penisimi baltayla kesmem lazım. | Open Subtitles | أفضّل قطع قضيبي عوض السماح لك تعود للعمل مع (كارل إيرتز) |