| kişiliğim utangaç ve tuhaf olmaktan, cüretkâr olmaya ve sövmeye doğru değişti. | TED | تحولت شخصيتي من أن تكون خجولة و معقدة لتصبح جريئة و لاذعة. |
| kişiliğim, görünürde sessiz olan bir vücut içine gömülmüştü, güpegündüz bir koza içine gizlenmiş canlı bir zihin... | TED | شخصيتي كانت مدفونه داخل مايبدو الجسد الصامت ، عقل نابض بالحياة مخبأ داخل شرنقة على مرأى من الجميع. |
| Ya da saçım, ya da kişiliğim... ya da donuk, gri hayatlarınıza getirdiğim pırıltı. | Open Subtitles | أو شعري ، أو شخصيتي أو الحيوية التي أجلبها لغبائكم |
| Bu kampanya. Politika. Benim tüm kamusal yaşamım ve kişiliğim. | Open Subtitles | هذه الحملة, السياسة حياتى العامة و شخصيتى |
| Çünkü gerçek kişiliğim karanlık, kardeşim. | Open Subtitles | لأن كينونتي الحقيقيّة مظلمة يا أخي. |
| Belki de gerçek kişiliğim alkolle birlikte ortaya çıkıyordur ve değişmek için çabalamamı sabote ediyordur. | Open Subtitles | اتعرف, ربما حقيقة نفسي تحررت عند الشراب أن شخصيتي القديمة تخرب كل مجهود اقوم به للإتغير |
| Kämpfer olduğumda kişiliğim değişiyor ve ağzım bozuluyor. | Open Subtitles | إن شخصيتي تتغير عندما أكون كامبفير وأقول أشياء غريبة جداً، أنا حقاً آسفة |
| kişiliğim buradaki kızların yarısını yatağa atmamı sağlar. | Open Subtitles | شخصيتي بأمكنها الحصول على نصف الفتيات هنا |
| Anne olmak, benim kişiliğim ve daha kişiliğimle işim bitmedi. | Open Subtitles | كوني أُم هو شخصيتي، وأنا لم أنتهي من كوني على شخصيتي. |
| Partime sadece sevgilim olmamasının nedeninin dairem mi yoksa şüphelendiğin gibi kişiliğim mi diye görmeye geldiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه او انها شخصيتي حسب ظنك ؟ |
| Yani, bunun benim baskın kişiliğim kadar etkili olmadığını biliyorum ama tıpkı-- | Open Subtitles | أعني,أعرف أنه ليس بنفس فعالية شخصيتي المسيطرة |
| Evet, kişiliğim bile düzeldi, ya da buna yükseltme mi diyelim. | Open Subtitles | نعم، حتّى شخصيتي قد تغيّرت أو نقول، ترقية |
| kişiliğim sağ olsun, insanları çabucak uyutma gibi bir yeteneğim var. | Open Subtitles | لدي قدرة خارقه تجعل الأخرين ينامون مع شخصيتي |
| kişiliğim tamamen oturdu. | Open Subtitles | ستة عشر. ولكن شخصيتي كاملة التكوين. |
| kişiliğim hakkındaki her şeyi en ufak detayına kadar değiştirmediğim sürece bir bakir olarak öleceğim. | Open Subtitles | إلا إذا قررت تغيير جذري كل شئ عن شخصيتي... ... أنا ذاهب للموت عذراء. |
| kişiliğim sana bu kadar yük olmaya başladıysa özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسف ان كانت شخصيتي اصبحت مقززة لكِ |
| Bedenimi eğittim ve bununla birlikte kişiliğim de bozuldu. | Open Subtitles | "عالجتُ جسدي، وكذلك عالجتُ عيوب شخصيتي في ذات الوقت" |
| Ama yine de kişiliğim başkalarından beleşe bir şey almama izin vermiyor. | Open Subtitles | ...لكن، مع ذلك ليس من شخصيتي تلقي الصدقات من الناس |
| kişiliğim, korkunç bir değişim yaşıyor. | Open Subtitles | إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل |
| kişiliğim gelişsin diye. | Open Subtitles | لمساعدتي فى بناء شخصيتى |
| Nasıl bir kişiliğim varmış benim? | Open Subtitles | كيف هى شخصيتى ؟ |
| Çünkü gerçek kişiliğim karanlık, kardeşim. | Open Subtitles | لأن كينونتي الحقيقيّة مظلمة يا أخي. |