| Ancak durum şu ki yanılmışım ve bir kadın yerine bir adamı suçlamak kadınlara karşı olan saygı gereksinimimi tatmin ediyor. | Open Subtitles | و لكن فى الحقيقه كنت مخطئا و كان يجب إلقاء اللوم على الرجل بدلا من المرأه و هذا يشبع حاجتي للنساء الجليلات |
| Ve belli ki yanılmışım. | Open Subtitles | والواضح أنني كنت مخطئا. لا، نينا، أنا مختلفة. |
| Belli ki yanılmışım. Temele kadar inmiş olmalı. | Open Subtitles | من الواضح اني كنت مخطئا انه بالدخل كأنه جذر |
| Artık devletle hesaplaştığımı düşünüyordum, ama birkaç gün sonra anladım ki yanılmışım. | Open Subtitles | تصورت أنني والحكومة تعادلنا لكن بعد أيام قليلة اكتشفت أنني كنت مخطئاً |
| Telefonun bir zeytin dalıdır, uzlaşabiliriz diye umut ediyordum ama belli ki yanılmışım. | Open Subtitles | أملت أن تكون قد دعوتني في محاولة لنتصالح... لكن من الواضح أنني كنت مخطئاً... |
| Demek ki yanılmışım, çocuklar. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئاً , أيها الأطفال |
| Belli ki yanılmışım. | Open Subtitles | يبدو انني كنت مخطئا |
| Belli ki yanılmışım. - Hayır, yine yanıldın. | Open Subtitles | و من الواضح انني كنت مخطئا |
| Demek ki yanılmışım! | Open Subtitles | لقد كنت مخطئا |
| Demek ki yanılmışım! | Open Subtitles | لقد كنت مخطئا |
| Demek ki yanılmışım, çocuklar. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئاً , أيها الأطفال |
| Belli ki yanılmışım. | Open Subtitles | من الواضح, أنني كنت مخطئاً في ذلك. |
| Gerçek şu ki yanılmışım. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كنت مخطئاً |
| Görünen o ki, yanılmışım. | Open Subtitles | و أتضح أنني... كنت مخطئاً, |