| Çarşaflarımı kirletme. Karım salı günü dönüyor. | Open Subtitles | لا تلوث الشراشف زوجتي ستعود يوم الثلاثاء |
| Çarşaflarımı kirletme. Karım salı günü dönüyor. | Open Subtitles | لا تلوث الشراشف زوجتي ستعود يوم الثلاثاء |
| Hava konusunda bile ilerlemeler oldu ve bu da kirletme hakları ticaretidir. | Open Subtitles | حتى في حالة الهواء هناك بعض التقدّم وهذه هي المتاجرة بتراخيص التلوث. |
| Evet, ellerini kirletme zamanın geldi. | Open Subtitles | نعم ،، لقد حان الوقت لكي تتسخ يداك يا صديقي |
| Ellerini kirletme sırası sende. | Open Subtitles | إنَّهُ دورك لتلوث يدك الآن |
| Adamın adını kirletme, Sal. | Open Subtitles | لا تلوّث سمعة الرجل يا (سال) |
| Arabayı kirletme. Ellerimle temizledim. | Open Subtitles | لا توسخي السيارة لقد غسلتها |
| Yani, onlara su yollarını kirletme olayını söyledim. | Open Subtitles | اانا أقصد ,انا اخبرتهم عن تلويث مجرى المياه |
| Pis varlığınla salonumu da kirletme! | Open Subtitles | لا تلوث حانتي بحضورك أيها القذر |
| Olay mahallini kirletme. | Open Subtitles | لا تلوث مسرح الجريمة |
| - Hayır, kirletme onu... | Open Subtitles | - لا, سوف تلوث المكان . |
| Atmosferi kirletme oranı neredeyse sıfır. | Open Subtitles | ويتم تشربها سريعاً، خطر التلوث الجوي معدوم |
| Atmosferi kirletme oranı neredeyse sıfır. | Open Subtitles | ويتم تشربها سريعاً، خطر التلوث الجوي معدوم |
| kirletme alanı 8 kilometrenin üstünde. | Open Subtitles | محيط التلوث سيكون أكثر من 5 أميال |
| - Ellerimi kirletme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً علي أن أذهب قبل أن تتسخ يداي |
| Zeminimi kirletme! | Open Subtitles | لاتدع ارضيتي تتسخ |
| kirletme. | Open Subtitles | لاتجعله تتسخ. |
| Ellerini kirletme sırası sende. | Open Subtitles | إنَّهُ دورك لتلوث يدك الآن |
| Adamın adını kirletme, Sal. | Open Subtitles | لا تلوّث سمعة الرجل يا (سال) |
| Toplantıdan önce elbiseni kirletme. | Open Subtitles | لا توسخي ثوبك *قبل احتفال مناولتك الأولى (المناولة الأولى: طقس مسيحي*) |
| Ve kendini kirletme günahını işledin. | Open Subtitles | و وقُمت بجريمة تلويث النفس |