| Klondike Altına Hücum hareketi 1898'de sona erdi. | Open Subtitles | طفرة كلونديك للذهب انتهت في 1898. وانتقل العمال إلى الشمال بحثاً عن الثروة في نوم. |
| Klondike'de beraber Kanada geyiği avladık. | Open Subtitles | لقد اصتادنا أيّلاً معا في كلونديك. |
| Klondike'ta ölümlere alışığızdır. | Open Subtitles | نحن معتادون على الموت في كلونديك |
| Klondike'daydı sanırım. | Open Subtitles | هذه المرّة كنتَ برافِد الـ"كلوندايك"، حسَب ظنّي؟ |
| Birgün okula 100 tane Klondike çikolatasından getirdim ve herkese dağıttım. | Open Subtitles | جلبت 100 كعكة "كلون دايك بار" الى المدرسة ووزعتها على كل الاولاد |
| Şuna bakın. Klondike Bars kalmamış. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا، تقريباً نفدّت منّي شوكولاتة (كلونديك). |
| Hala Klondike 50197'de mi yaşıyor acaba? | Open Subtitles | أتسائل إن كانت ما تزال في (كلونديك 50197) |
| Klondike'la işim bitti. | Open Subtitles | لقد انتهيت من كلونديك |
| Klondike'ta önceki bölümde... | Open Subtitles | سـابقا في كلونديك |
| Ekim ayında Klondike. | Open Subtitles | شـهر أكتوبر في كلونديك. |
| Burası Klondike, hayatım. | Open Subtitles | زيادة. هذه كلونديك ياعزيزتي. |
| Foxglove Mayflower'daki eski Klondike binasındaymış. - Davetiye mi aldın? | Open Subtitles | (فوكسغلوف) موجود في مبنى (كلونديك) بشارع (مايفلور) |
| Bill Haskell 1901'de Klondike'a geri döndü. | Open Subtitles | ( بيل هاسكيل) عاد إلى كلونديك عام 1901 |
| James Klondike Dava avukatı. | Open Subtitles | (المحامى (جيمس كلونديك |
| Bana bir bardak Kirkland ve Klondike çikolatası getir yavrum. | Open Subtitles | آتني بكأس "كيركلاند" و حلوى "كلوندايك" يا فتى -حسنًا -هلا فعلت؟ |
| Bu aslında Klondike Altına Hücumu'ndan. | TED | معدل حَرْق سيّء جداً. هذا - حقيقةً - مأخوذ من هَجْمَة الذهب بنهر كلوندايك [بكندا]. هذه هي قافلة الممر الأبيض [بين ألاسكا وكولومبيا]. |
| Ama 1898'de, büyük büyükanne Iris eline birkaç çubuk alıp son büyük altın hücumunda Klondike'a kaçtı. | Open Subtitles | لكن في 1898, جدتنا الكبرى (أيريس) حملت بض الأوتاد و هربت لمدينة (كلوندايك) خلال حملة الذهب الأخيرة |
| Klondike hala en az iki gün uzaklıkta. | Open Subtitles | كلون ديك مازالت على بعد يومان |