|   tamamen benim kontrolümün dışında gelişen... korkarım benim olmadan önce küçük bir gecikme olacağını sanıyorum.   | Open Subtitles |    نظراً للظروف الخارجة عن سيطرتي الكلية أخشى أننا سنتأخر قليلاً قبلما أجعلك ملكي   | 
|   Aksan fazlasıyla gerçek ve... malesef kontrolümün dışında.   | Open Subtitles |    اللكنة حقيقية تماما للآسف , انها خارجة عن سيطرتي   | 
|   Ama zaten, bazı şeyler benim bile kontrolümün dışında.   | Open Subtitles |    ومع ذلك، فثمّة أمور عصيّة حتّى على سيطرتي.   | 
|   Bak, benim kontrolümün dışında gelişen şeyler var.   | Open Subtitles |    انظرى، هناك أشياء خارج نطاق سيطرتى   | 
|   Kan içmeliyim. Her şey kontrolümün dışına çıktı.   | Open Subtitles |    كل شىء قد خرج عن سيطرتى..   | 
|   Ben arkamı döndüğümde olan şeyler kontrolümün dışındadır.   | Open Subtitles |    ما يحدث عندما أدير رأسي لإتجاه آخر هو أمر خارج عن سيطرتي   | 
|   Bunlar kontrolümün dışında olan şeyler.   | Open Subtitles |    هذه أمور خارجة عن نطاق سيطرتي.   | 
|   - O kontrolümün dışında.   | Open Subtitles |    إنها خارج سيطرتي   | 
|   kontrolümün dışında gerçekleşti.   | Open Subtitles |    خرجت فقط عـن سيطرتي   | 
|   Tümüyle kontrolümün dışında.   | Open Subtitles |    إنها تماماً خارجة عن سيطرتي   |