Yani eğer Abdul Fatah'ı kovalayıp Dr. Butler'ı bırakırsak birkaç saat içinde kafası kesilecek. | Open Subtitles | تقول, نطارد عبد الفتاح الذي نشك من هو, ونتجاهل دكتور بتلر الذي نعرفه د.بتلر الذي سوف ينشرون رائسه |
Hayaletleri kovalayıp rüzgârda işaretler görerek... | Open Subtitles | كما تعلمين، نطارد الأشباح ونرى علامات بالرياح... |
Bizim işimiz kovalayıp yakalamak, Julianne. Sorgulayıp yargılamak değil. Ya yanılıyorsan, Charlie? | Open Subtitles | ،)يقتضي عملنا أن نطارد و نقبض يا (جوليان .لا أن نسأل و نحاكم |
Hayatınızda hiç, bir polis memuruna, onu cadde boyunca kovalayıp, arkasından yumruk atmak isteyecek kadar, sinirlendiniz mi? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن كنت غاضباً جداً من فتى المتر لدرجة أنك تطارده في الشوارع لتلكمه في الظهر فحسب ؟ |
Bir de bir duman canavarının onu öldürmek için kovalayıp durduğunu söyledi. | Open Subtitles | وكان يخبرني أن هناك روح شريرة من الدخان... تطارده عبر أنحاء البلاد، محاولة النيل منه. |
Bir duman canavarının onu öldürmek için kovalayıp durduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن هناك روح شريرة... مخلوقة من الدخان، تطارده وتحاول النيل منه. |