| İsrail'in gerçek kralı benim, siz değil. | Open Subtitles | سوف أريك أننى أنا ملك "إسرائيل " و لست أنت |
| Ve sonra öyle böyle şöyle, Richard ölür, şatonun kralı benim. | Open Subtitles | وبعد ذلك، -مضة blap-blop، ذهب ريتشارد، أنا ملك القلعة. |
| İki oda bir salonun kralı benim. | Open Subtitles | أنا ملك الطريق المسدود |
| O zaman arabanın kralı benim, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, اذا انا ملك السيارة حسنا؟ |
| O zaman arabanın kralı benim, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, اذا انا ملك السيارة حسنا؟ حسنا |
| O zaman, ölsen iyi olur, pezevenk, çünkü buraların kralı benim. | Open Subtitles | إذاً, من الأفضل لك الموت يابن السافلة لأنني أنا ملكُ هذه الأمور |
| En iyi satış elemanı olarak kralların kralı benim. | Open Subtitles | وكأفضل بائع، أنا ملك الملوك |
| Dünyanın kralı benim! | Open Subtitles | و أنا ملك هذا العالم |
| Ve sonra öyle böyle şöyle, Richard ölür, şatonun kralı benim. | Open Subtitles | و بعد ما ينتهي كل شيء سوف يموت ريتشي) و أصبح أنا ملك القلعة) |
| Bu yerin kralı benim. | Open Subtitles | أنا ملك هذا المكان |
| Artık bu adanın kralı benim lan! | Open Subtitles | من الآن، أنا ملك الجزيرة |
| Tren dükkânının kralı benim zaten. | Open Subtitles | أنا ملك متجر القطارات بالفعل |
| Gecelerin kralı benim! | Open Subtitles | أنا ملك العالم ليلا! |
| Soyumuzun kralı benim. | Open Subtitles | أنا ملك قبيلتنا! |
| - Bu arabanın kralı benim! | Open Subtitles | أنا ملك السيارة! |
| Gotham'ın kralı benim! | Open Subtitles | ! أنا ملك جوثام |
| Bu çöplüğün kralı benim. | Open Subtitles | انا ملك هذه القذارة |
| Dünyanın kralı benim! | Open Subtitles | أنا ملكُ العالم! |