| Kral'ın Kraliçe'ye olan davranışlarının İmparator'u çok öfkelendirdiğini herkes biliyor. | Open Subtitles | ليس سراً أن الإمبراطور غاضب من سلوك الملك تجاه الملكة |
| Eğer Kraliçe'ye anlatırsam, saray lağımlarını temizlemeye geri dönersin ! | Open Subtitles | سأخبر الملكة ، أنت ستكون خلفي وتنظّف بالوعات القصر |
| Kraliçe'ye zorla Lord Buckingham için bir not yazdırdı. | Open Subtitles | جعل الملكة تكتب ملاحظة إلى اللورد بكنغهام. |
| İmparator'un yeni elçisi Bay Chapuys, Kraliçe'ye kendini takdim etmek için izin istiyor. | Open Subtitles | فخامتك ، يطلب السفير الإمبراطوري الجديد السيد شابويس الإذن ، لتقديم أوراق اعتماده للملكة |
| A - Ardından ise bölük komutanları doğrudan Kraliçe'ye bağlanıyor. | Open Subtitles | بعدئذٍ يرفع قادة الفصائل .تقاريرهم مباشرةً للملكة |
| Son Kraliçe'ye ne olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين ما حدث للملكه السابقه؟ |
| Windsor'da oturuyorlar, Kraliçe'ye komşu. | Open Subtitles | وعائلته تعيش في ويندسور بالقرب من قلعة الملكة |
| Hazır bahşetmişken, oldukça yumuşak ve lezzetli görünüyorsun ama seni yemeyeceğime dair Kraliçe'ye söz verdim. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت الأمر تبدو طرياً و شهياً و لكني وعدت الملكة أني لن أفعل |
| Bütün erkekler Kraliçe'ye yağ çeker, çünkü beklentileri vardır. | Open Subtitles | كل الرجال يتملقون الملكة على آمل في التقدّم |
| Erkekler senden hoşlanıyor, çünkü güzelsin ve Kraliçe'ye çok yakınsın. | Open Subtitles | يحبكِ الرجال لأنكِ جميلة ولأنكِ تملكين أذن الملكة |
| Mahkeme, birazdan Kral'ın açıklamalarına cevap vermesi için.. ...Kraliçe'ye cevap hakkı verecek. | Open Subtitles | خلال دقيقة سوف تستدعي المحكمة جلالتها الملكة للرد على تصريح الملك |
| Yoksa Kraliçe'ye kendin için insanlara zorla vampir kanı sattırdığını söylerim. | Open Subtitles | او سـ أخبر الملكة أنك تجبر البشـر على بيع دم مصاصي الدماء |
| Kraliçe'ye yardımlarının karşılığında hayatını bağışlıyorum. | Open Subtitles | وهذا يعد تصفية حسابات من أجل مساعدة الملكة |
| Ben yaşadığım sürece Kraliçe'ye bir adım dahi yaklaşamazsınız. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة لن يتمكن أحد منكم من التقدم خطوة واحدة نحو الملكة |
| Kraliçe'ye başbakan olarak Laugesen'ı önerdiğini söyle. | Open Subtitles | اخبري الملكة انك تودين ترشيح لاغسن لمنصب رئيس الوزراء |
| Şansölye, Kraliçe'ye yaklaşmama asla engel olamazsın. | Open Subtitles | أيها المستشار، لا يمكنك منعي من الوصول للملكة |
| Kraliçe'ye ve güvenilir danışmanlarına sevgimizden vazgeçmezsek bir daha kimse bizi zincirlere hapsedemeyecek. | Open Subtitles | إن كنّا مُخلصين بحبّنا للملكة ولمُستشاريها الأوفياء، لن يحتجزنا أيّ رجلٍ في الأغلال قطّ. |
| Dul kalan Ana Kraliçe'ye ve kederli iki kızına en içten dileklerimi iletiyorum. | Open Subtitles | ولأقدم تعازى القلبية للملكة الأم المكلومة وإلى ابنتيها في حزنهم. |
| Kraliçe'ye gülümseyip el salladı. | Open Subtitles | والابتسامة تعلو وجوههم وهم يلوحون للملكة. |
| Soruya dönersek... Kötü Kraliçe'ye ne oldu? | Open Subtitles | وهنا يبقى السؤال ماذا حدث للملكة الشرّيرة؟ |
| Bunlar Kraliçe'ye sadık birlikler. | Open Subtitles | هذه هي الوحدات التابعه للملكه |