Bugünkü işleyiş konusunda bazı temel kurallardan bahsetmek çok önemli. | Open Subtitles | أما كيف سنمضي اليوم من المهم مراجعة بعض القواعد الأساسية |
Evet, tırmanma duvarındayken iç çamaşırı giyiyor olmak da kurallardan biri olmalı. | Open Subtitles | اجل, حسنا, ارتداء سروال على الحائط الصخرى يجب أن يكون أحد القواعد |
Gerçek özgürlük. Tüm süslerden ve kurallardan kurtulma özgürlüğü. | Open Subtitles | الحرية الحقيقية لرمى كل القواعد و الفخوخ |
Etik ve kurallar, aşk bütün kurallardan daha büyük. | Open Subtitles | الأخلاقيات و القوانين الحب أكبر من أي قوانين |
Fakat ben bu kanun ve kurallardan çok daha önemli bir şeye sahip olduğumuzu fark ettim. | Open Subtitles | لكنّي أدركتُ بأننا نملك ما هو أثمن من القوانين والقواعد |
Onbir: bu kurallardan birini bozan kişi charrolastra ünvanını kaybeder. | Open Subtitles | من يخالف واحدة من القواعد المنصوص عليها سابقا.. يفقد منصبه بالـتشيرلوستا |
Lütfen bana kurallardan alıntı yapma, hepsini biliyorum. | Open Subtitles | عندما مرر ـ تشاز راينهولد ـ إلينا القواعد السرية |
Bu kurallardan birine karşı gelirseniz adınız tahtaya yazılacak. | Open Subtitles | اذا خرقت أي قاعدة من القواعد سنسجل إسمك على السبورة |
Hükümet işinde hayatta kalmak ve başarılı olabilmek için bir kaç kural geliştirdim galiba o kurallardan bir tanesini çiğnemek üzereyim. | Open Subtitles | لدي بضعة قواعد حول العيش والنجاح في عمل لدى الحكومة واعتقد اني على وشك أخرق إحدى القواعد |
Size biraz kurallardan bahsedeyim. Göz önünde bulundurmanız gereken bir zaman kısıtlaması var. | Open Subtitles | أشعر يجب علي أن أوضح القواعد قليلاً هنالك وقت محدد يجب عليك أن تهتم به |
Geriye dönüp bakınca, Turing'in, hakikaten de "yaradılışın harikalarının en basit kurallardan türediği" fikrini idrak ettiğini biliyoruz. | Open Subtitles | بالنظر للوراء .. نتأكد أن ألان بالفعل قد وعى لفكرة أن معجزات الخلق قد اشتقت من أبسط القواعد والأساسيات |
Tek bildiğim keyfî kurallardan bıkmış olduğum. | Open Subtitles | ما أعرفه أنني قد تَعِبتُ من القواعد التعسفية |
Eğer doğru ise fizikteki en temel kurallardan biri parçalanıyor. | Open Subtitles | إن صح ذلك ، فسوف تدمر واحدة من أكثر القواعد الأساسية في الفيزياء |
kurallardan bahsetmişken, bu seneki turnuvaya birkaç kural koymak istiyorum. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن القواعد أُريد أن أُوضح اللوائح للبطولة الودية لهذه السنة |
Eğer bu kurallardan birini ihlal edersen hapishaneye geri dönersin. | Open Subtitles | لو اخترقتَ أيّ من القواعد فسترجع إلى السجن |
Düşünebildiğimiz her şey -- ve eğer Olivia'nın cinsel alışkanlıklarla ilgili konuşmasını dinlediyseniz bütün hayat için doğru olan tek bir gerçek bulamayacağımızı fark edersiniz. Çünkü, her biri kurallardan birini çiğniyor. | TED | كل شئ يمكننا التفكير به و عند سماع أوليفيا تتحدث عن العادات الجنسية فأنك ستكتشف أنه لا يوجد قاعدة صحيحة لكل أنواع الحياة . لأن كل القواعد يتم اختراقها |
Evet, biliyorum ama aradığında kurallardan haberim yoktu. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن لم أكن أعرف القوانين عندما اتصلت بي. |
Ve dahası, eğer bu kurallardan birini çiğnersen çocuğunun velayetini kraliyet ailesine kaybetme ihtimali ile karşı karşıya kalacakmışsın. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك إذا انتهكتِ إحدى هذه القوانين فستواجهين احتمالية خسارة الوصاية لطفلكِ |
Ama bazen kurallardan daha önemli şeyler vardır. | Open Subtitles | للإدارة العليا, لكن أحياناً هناك أشياء أهم من القوانين |
Bu konuştuğumuz kurallardan biri gibi değil mi? | Open Subtitles | ألا يبدو هذا كواحد من القوانين التي تحدثنا عنها؟ |
Kanun yaptırımlarının diğer bir üzücü sonucu da memurların kendilerini kurallardan üstün görmeleri oluyor. | Open Subtitles | ونتاج مؤسف آخر للشرطة عندما يقرر ضباط أنهم فوق القوانين |
Ona etrafı göster ve kurallardan bahset ve 208 nolu odaya yerleştir. | Open Subtitles | حسناً لما لا تريها المكان وتخبرها بالقواعد وأرشدها للغرفة 208 |