ويكيبيديا

    "kurmamız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نبني
        
    Ordu kurmamız gerektiğini düşünüyorum. TED ولكنني أعتقد بأننا ينبغي أن نبني جيشاً.
    Bu şartlar altında ilişki kurmamız imkânsız. Open Subtitles ونحن لا نستطيع أن نبني علاقتنا على هذهـ الشروط
    Belki de burada yeni bir dünya kurmamız gerekiyordur. Open Subtitles ربما أنا وأنتِ مقدراً لنا أن نبني عالماً جديداً هنا
    - Evet istimlakten muaf tutulabilmek için bir demiryolu terminali yapmamız ve arazide bir de şehir kurmamız gerekiyor, ki hepsini yapacağız. Open Subtitles حسناً لتجنب الاستملاك علينا أن نبني محطة أخيرة لسكة الحديد
    Şimdi tabii ki, vakfımızın uygun bir işletimi için bir kuruluş satın almamız ya da kurmamız gerekecek. Open Subtitles الآن، طبعاً نحنُ بحاجة أن نشتري أو نبني منشأة - مناسبة، من أجل مؤسستنا - بالطبع
    - Kanıtımız yok. Davayı kurmamız gerek. Open Subtitles ليس لدينا دليل و علينا أن نبني قضية
    Kendi nükleer cephaneliğimizi kurmamız gerek. Open Subtitles يجب علينا أن نبني ترسانتنا النووية
    - Bir koridor kurmamız gerekecek. Open Subtitles - يجب أن نبني ممراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد