| Seni kurtarmaya geldik! | Open Subtitles | رودني، لقد جئنا لإنقاذك |
| - Seni kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | -لقد جئنا لإنقاذك |
| Hayat kurtarmaya geldik, can almaya değil. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذ الأرواح وليس لإزهاقها. |
| Topraklarınızı şeytani büyülerden kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذ أرضكم من القوى الشريرة |
| Hank, La Honda'yı kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | هانك. هانك. نحن هنا لننقذ لاهوندا. |
| Seni kurtarmaya geldik inanır mısın? | Open Subtitles | صديقي , هل تصدّق أنني هنا لإنقاذك ؟ |
| Aynen öyle. Sizi kurtarmaya geldik! | Open Subtitles | بكل تأكيد نحن هنا لإنقاذكم جميعًا |
| Buraya onu kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | لدق أتينا هنا لإنقاذه |
| Biz Mayıs 22 hareketindeniz. Çocuğu kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن حركة الثاني والعشرين من مايو نحن هنا لتحرير الصبي |
| Seni kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | -لقد جئنا لإنقاذك |
| - Seni kurtarmaya geldik! | Open Subtitles | جئنا لإنقاذك! |
| Topraklarınızı şeytani büyüden kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذ أرضكم من القوى الشريرة |
| Lydia'yla ilgili. Buraya Lydia'yı kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | إنه يتعلق بـ(ليديا) نحن هنا لإنقاذ (ليديا). |
| Arkadaşımızı kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذ صديقتنا. |
| Buraya bir hayat kurtarmaya geldik, cinayet işlemeye değil. | Open Subtitles | نحن هنا لننقذ حياة لا لنرتكب جريمة |
| - Noel Baba'yı kurtarmaya geldik. - Yani Bud'ı mı? | Open Subtitles | (نحن هنا لننقذ (سانتا كلوز - هل تقصدين (باد) ؟ |
| Seni kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذك |
| Sizi kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذكم. |
| Endişelenmeyin. Sizi kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | لا تندهش نحن هنا لإنقاذه |
| Biz Mayıs 22 hareketindeniz. Çocuğu kurtarmaya geldik. | Open Subtitles | نحن حركة الثاني والعشرين من مايو نحن هنا لتحرير الصبي |