Al, bu temiz. Biraz büyük, ama kurudur. | Open Subtitles | خذ, انه لـ بَك, انه كبير عليك لكنه جاف, تعال الى هنا |
Kurşunlar kuru ise, barut kurudur. Barut kuruysa.. | Open Subtitles | إن كانت الرصاصات جافة فسيكون البارود جاف، و إن كان البارود جاف... |
Çok matah sayılmaz ama sıcak ve kurudur. | Open Subtitles | المكان ليس فاخراً لكنه جاف ودافىء |
Eşini aldatanların elleri daima kurudur. | Open Subtitles | أيادي العشاق تكون جافة أما أيادي الوزراء فتكون باردة |
Orası zindan gibi kurudur. Kimse onu bulamaz. | Open Subtitles | ستكزن جافة هناك مثل الزنزانه ولاأحد يقدر علي إيجادها |
İğrençsin. Belki senin ağzın çok kurudur, huh? | Open Subtitles | ربما فمكِ جاف جداً |
Şey, belki de sadece kurudur. | Open Subtitles | ربما هو جاف فقط |
- Kemik kadar kurudur. | Open Subtitles | -إنه جاف كعظم -جيد، لنذهب هناك |
Hep kurudur. | Open Subtitles | كله جاف |
Bir ejderhanın postu kurudur. | Open Subtitles | جلد التنين جاف |
# Yagmur kurudur # | Open Subtitles | "المطر جاف |
Yılın çoğunda toprak vahim derecede kurudur. | Open Subtitles | لأغلب أوقات السنة هذه الأرض جافة جداً، |
Gözenekler çok kurudur. | Open Subtitles | المسامات تكون جافة جداً |
Sıcaklık katlanılmaz olmalı. - Nevada'nınki kurudur, tahminimce. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك كان قاسياً جداً أتوقع أن (نيفادا) جافة أكثر |