| Birden fazla dil konuşuyorsanız, lütfen ayağa kalkın. | TED | اذا تتحدث اكثر من لغة واحدة إنهض من فضلك |
| Devam ediyoruz. Bayan Rosa Napolitano, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
| Devam ediyoruz. Bayan Dolores Torres, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | هيا لنتابع الأنسة دولورس تورس من فضلك قفي |
| Hanımlar ve beyler, Kraliyet görgüsü uyarınca lütfen ayağa kalkın. | Open Subtitles | سيداتي آنساتي سادتي قفوا من فضلكم من أجل السلام الملكي. |
| Ulusal marşımızı söylemek için lütfen ayağa kalkar mısınız? | Open Subtitles | هل يمكنكم الوقوف رجاء لغناء نشيدنا الوطنى |
| Sergio Dominguez, lütfen, ayağa kalkın. Lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | السيد سيرجيو دمنغس من فضلك قف, من فضلك قف |
| Gözlük takıyorsanız, lütfen ayağa kalkın. | TED | إن كنت ترتدي النظارات إنهض من فضلك |
| Açık tenliyseniz, lütfen ayağa kalkın. | TED | اذا كانت بشرتك فاتحة إنهض من فضلك |
| Bayan Rita D'Agostino, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | الأنسة ريتا داقوستينو قفي من فضلك |
| Bayan, Rosa Napolitano, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
| Bay Ettore Scandelli, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | السيد ايتوري سكانديلي من فضلك قف |
| Bayan Dolores Torres, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | الأنسة دولورس تورس من فضلك قفي |
| lütfen ayağa kalkın. | Open Subtitles | قفوا من فضلكم. |
| lütfen ayağa kalkın. | Open Subtitles | قفوا من فضلكم |