| Lütfen geri dön, özrümüzü ve zammı kabul et. | Open Subtitles | أرجوكِ عودي وآقبلي آعتذارنا والعلاوة أيضًا. |
| Anne, Lütfen geri dön. | Open Subtitles | أرجوكِ عودي لنا يا أمي |
| "Jan, seni seviyorum. Lütfen geri dön." | Open Subtitles | "(جان) أنا أحبك، أرجوكِ عودي" |
| Pekâlâ, affedersin. Lütfen geri dön. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة، أرجوك عُد إلى هنا. |
| Pekâlâ, affedersin. Lütfen geri dön. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة، أرجوك عُد إلى هنا. |
| Özür dilerim. Lütfen geri dön. | Open Subtitles | أنا آسفة أرجوك إرجع |
| Kral... Lütfen geri dön! | Open Subtitles | الملك, ارجوك عد. |
| Lütfen geri dön. | Open Subtitles | أرجوكِ عودي. |
| Lütfen geri dön. | Open Subtitles | أرجوك إرجع. |
| Lütfen. Geri dön. | Open Subtitles | أرجوك, إرجع. |
| Kral... Lütfen geri dön! | Open Subtitles | الملك, ارجوك عد. |
| Lütfen geri dön artık. | Open Subtitles | لذا ارجوك عد لنا |