| Gerçek Müsrif evladı tanıyordum. Adi herifin tekiydi. | Open Subtitles | كنت اعرف الابن الضال الحقيقي الرجل كان حقيراً |
| Şimdi sen altın kızsın, ben ise Müsrif oğlan. | Open Subtitles | أما الآن فانتِ الفتاة الذهبية وأنا الإبن الضال |
| Müsrif çocuk döndü. | Open Subtitles | الإبن الضال يعود الملاك بلا أجنحة |
| Müsrif çocuk sonunda içkisini saklamayı öğrenmiş. | Open Subtitles | الابن المسرف تعلّم أخيرًا التروّي في شرب الخمر. |
| Selam, Müsrif. N'apıyorsun? | Open Subtitles | أيها المسرف بالمال , مالذي تفعله ؟ |
| Tıpkı saltanat vekili olan kardeşi kadar iyi bir dosttu fakat o kadar Müsrif değildi. | Open Subtitles | رفقة أخيه الممتازة، الحاكم ولكن ليس جد مسرف |
| Yani, Anne, Babamın Müsrif olduğunu mu düşünüyorsun... | Open Subtitles | أماه تظنين بأن والدي مبذر |
| Bugün çok Müsrif müşterilerim var canım. | Open Subtitles | لا أرى أمامي سوى مبذرين |
| Nihayet, Müsrif evlat dönmüş. | Open Subtitles | و أخيرًا الإبنُ الضال عاد إلى الديار |
| Müsrif Evlat'ı buraya getiren şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي أحضر الأبن الضال هنا لي؟ |
| - Müsrif oğlanın dönüşü. - Canlı kanlı. | Open Subtitles | ـ لقد عاد الإبن الضال ـ بشحمه ولحمه |
| - Müsrif yeğen! | Open Subtitles | إبن أخي الضال ؟ |
| Müsrif kardeşlerin dönüşü. | Open Subtitles | عودة الأخ الضال |
| Benim Müsrif çocuğum. | Open Subtitles | أيها الآبن الضال |
| Müsrif çocuk geri dönmüş. | Open Subtitles | عوده الأبن الضال |
| Çok da kolay. Selam, Müsrif. | Open Subtitles | أيها المسرف بالمال , مالذي تفعله ؟ |
| "Şeytan'ın Papazı, doğanın sakar, Müsrif, budalaca denecek kadar aşağı korkunç derecede zalim işleri hakkında ne biçim bir kitap yazardı ama!" | Open Subtitles | "أي نوعٍ من الكتب قد يكتبه كاهن شيطاني عن العمل الأحمق و المسرف و الخاطيء و شديد الوحشية" ؟ |
| Müsrif çocuk sonunda evine dönemeyecek. | Open Subtitles | الابن المسرف لن يعود إطلاقا |
| Biraz Müsrif olmakta kötü bir şey yok. | Open Subtitles | لا بأس بالقيام بشيء مسرف مرة كل فترة |
| - Kimi tanıyorsun ki? Avrupa'nın en iyisi. İhtiyatlı fakat Müsrif. | Open Subtitles | .... " الأفضل فى "أوروبا عاقل ولكنه مسرف أيضاً |
| Kendini beğenmiş Müsrif pislik. | Open Subtitles | متكبر , مبذر , وخز |
| Bugün çok Müsrif müşterilerim var canım. | Open Subtitles | لا أرى أمامي سوى مبذرين |
| Çok Müsrif birşey gibi ama söylemeliyim... bir kez denedinmi alışıyorsun. | Open Subtitles | ،بدا لي وكأنه نوع من الإسراف ..لكن يجب أن أخبركِ ،بمجرد تجربته لا يمكن العودة إلى الخلف |