ويكيبيديا

    "mı bahsediyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل نتحدث
        
    • هل نحن نتحدث عن
        
    • هل نتكلم
        
    • هل نتحدّث
        
    • هل تتحدث عن
        
    • إذاً نحن نتحدث عن
        
    • أنتحدث
        
    • أنحن نتحدّث
        
    Gençlik kaynağına giden bir yoldan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث هنا على بديل دوائي لاكسير الحياه ؟
    Finansal yıkımdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles لم أرد أن يتم سماعنا هل نتحدث عن انهيار مالي؟
    Senin ikinci aşamandan mı yoksa benim ikinci aşamamdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن مرحلتك الثانية أم مرحلتي أنا؟
    Uzun zamandır beklediğimiz yeşil ışıktan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن الاشارة الخضراء التي طال انتظارها ؟
    Ondan mı bahsediyoruz, Art, yoksa senden mi bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتكلم عنه ارت ام نتكلم عنك انت
    Organik tabanlı soğuk füzyondan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن انشطار عضوي طبيعي ؟
    Burada günlerden mi yoksa haftalardan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن أيام ؟ أم أسابيع ؟
    Binadan mı bahsediyoruz yoksa senden mi? Open Subtitles الأن ، هل نتحدث عن هذا المكان أم عنك؟
    Yine sorayım, bu şişko hıyardan mı bahsediyoruz? Open Subtitles ـ لكن مجموعة من العملاء يريدونا في الأزياء، لذا... ومجدداً، هل نتحدث حيال هذا البدين اللعين هنا؟
    Tamam da burada 50 korumadan mı bahsediyoruz yoksa 150 mi? Open Subtitles اعني ، هل نتحدث عن 50 حارس أم 100 حارس؟
    Futboldan mı bahsediyoruz gündüz düşlerinden mi? Open Subtitles هل نتحدث عن الكرة أم أحلام اليقظة ؟
    Burada aç kurtlardan mı bahsediyoruz gene. Open Subtitles هل نتحدث عن الذئاب؟
    Büyük bir avcıdan mı bahsediyoruz yoksa toynaklı bir memeliden mi? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن مفترس بلا رحمة، ولا شفقة ؟
    Davenheim ve Salmon'daki Bay Davenheim'dan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن السيد "دايفينهايم" من مؤسسة "دايفينهايم" و "سالمون" ؟
    Seksten mi aşktan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن الجنس أو الحب؟
    Biz takılmaktan bahsederken öylesine takılmaktan mı bahsediyoruz yoksa... Open Subtitles انتظري. عندما نتكلم عن التسكع... هل نتكلم عن التسكع أم...
    Radikal İslamcılardan mı bahsediyoruz burada? Open Subtitles هل نتكلم عن المسلميين المتطرفين الآن ؟
    Onlarla savaşmaktan mı bahsediyoruz, yoksa aralarına farkettirmeden karışmaktan mı? Aralarına mı? Open Subtitles أعني هل نتحدّث عن قتالهم بالقوّة، أو إمكانيّة أن نندمج و نعيش فيما بينهم؟
    - Bu belli değil. - Burada bir casusdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles السبب غير معروف هل تتحدث عن عميل أو شئ من هذا القبيل ؟
    - Serbest bırakılmasından mı bahsediyoruz? Open Subtitles إذاً نحن نتحدث عن إطلاق سراحها
    Burada yarı zamanlı mı yoksa tam zamanlı çalışanlardan mı bahsediyoruz? Open Subtitles أنتحدث الآن عن موظفين ذوي دوامٍ كامل أم جزئي؟
    Pasta okulundan mı yoksa son telefonumuza gelen şişman adamdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles أنحن نتحدّث عن مدرسة المعجّنات أو بدينًا في آخر مكالمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد