| Majestelerine Sırbistan ile savaşın kaçınılmaz olduğu konusundaki fikrimi ifade ettim. | Open Subtitles | -عبرت لجلالته عن رأيي بأن الحرب مع صربيا لا يمكن تجنبها |
| Majestelerine teklifinin ileri Bir tarihte tekrar görüşüleceğini bildirin. | Open Subtitles | أخبر جلالتها أن إقتراحها ، سيتأخر تنفيذه بعض الوقت |
| Günün yorgunluğunun ardından Majestelerine böyle mükemmel moral vermeniz çok sevindirici. | Open Subtitles | من دواعى السرور أن نجد جلالتك بمثل هذه الروح الطيبه بعد هذا اليوم الشاق |
| Majestelerine davetsiz ve kışkırtılmadan saldırdın ve şimdi de gelmiş masumları suçlayarak yalanlarını örtmeyi mi planlıyorsun? | Open Subtitles | إعتديتَ على صاحبة الجلالة دون دعوة أو تحريض, والآن, تنوي إخفاء أكاذيبك بإتهام الأبرياء؟ |
| Majestelerine soygun haberi ulaştırıldı. Washington'dan yurda dönüyor. | Open Subtitles | تم إبلاغ جلالته بالسرقه و هو عائداً للوطن بالطائره من واشنطن. |
| Tüm geyikler Majestelerine aittir. | Open Subtitles | فكل غزال بالبلاد يعود لملكية صاحب الجلالة |
| Vatana ihanetle ve Majestelerine suikast düzenlemeyi düşünmekle suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تم اتهام سموك بالخيانة والتخطيط لقتل جلالة الملك |
| Majestelerine, kilisenin görevini kötüye kullanıp yaptığı kepazelikleri düzeltmesi için başvuru. | Open Subtitles | نداء لجلالته لتصحيح انتهاكات دار العبادة المخزية والفظيعة |
| Bu seyahatten sonra Majestelerine Tanrının yönetmesi için ona bahşettiği yerleri gösteren bir harita sunacağım. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة أستطيع أن أقدم خارطة لجلالته الذي وضعه الله حاكماً لكل المملكة |
| Ancak liderlerinizden ikisinin bu süre içinde taleplerinizi bizzat Majestelerine sunmalarını sağlamak amacıyla ateşkes önerebilirim. | Open Subtitles | ولكنى اقترح هدنه بينما اثنين من قادتك يأخذون طلباتكم لجلالته |
| Gooper, Majestelerine nasıl tutuldu hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | استطيع أن أرى جوبر يقع عند جلالتها |
| Gooper, Majestelerine nasıl tutuldu hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | استطيع أن أرى جوبر يقع عند جلالتها |
| Ölen babamın üzerine yemin ederim ki onların bununla bir ilgisi yok. Onlar Majestelerine zarar vermez. | Open Subtitles | لكن اسمح لي بكفالتهم، وأحلف بقبر أبي الموقر أنهما سيكونان على أهبة الاستعداد وتحت طوع جلالتك |
| Ben 16. Selenia Matradoy. Ve Majestelerine selamımı sunuyorum. | Open Subtitles | أنا سيلينيا ماتوردويا السادسة عشر وأنا انحني أمام جلالتك |
| Majestelerine ziyaretimize yeşil ışığı yakalım. | Open Subtitles | وأعطي الضوء الأخضر لزيارة صاحبة الجلالة |
| Majestelerine söyle, hepsi birbirinden güzel. Seçim yapamıyorum. | Open Subtitles | أخبر جلالته كلهن أجمل من بعض , لا أستطيع أن أختار |
| Gökyüzünü öldüren altın ve arazi ile ödüllendirilir ve Majestelerine 20 adım mesafede içki içebilir. | Open Subtitles | بأمر صاحب الجلالة, الذى سيقتل سّماء سيتلقّى الذّهب و الأرض و سيُسْمَح له أن يشرب |
| Dışişleri Bakanı,Lord Carmarthen, Majestelerine resmi takdimi yapacak. | Open Subtitles | السيد وزير الخارجية (كارمارثن) سيقدمك إلى جلالة الملك |
| "Majestelerine bağlı olan herkes camdan ayakkabı hakkında kraliyet bildirgesi yoluyla haberdar edilsin. | Open Subtitles | كل رعايا سموه المخلصين " يتم أعلامكم الأن إنه بما يتعلق بـ زجاجى.. |
| Majestelerine Balmoral'da suikast düzenlemek için gayretsiz bir teşebbüste bulunmuş. | Open Subtitles | قام بمحاولة فاترة لإغتيال جلالة الملكة بـ(بالمورال) |
| Unutma, Majestelerine takdim edildiğinde şundan emin ol... | Open Subtitles | عندما يتم تقديمك لسموه تذكرى أن ... تتأكدى من - ! إنتظروا - |
| Majestelerine uzun ömürler! | Open Subtitles | تعيش فخامتك الإمبراطورية |
| Majestelerine Dionysos ruhlu bir mücadele vermeyi planlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نخطط لنمنح فخامته نضالاً قوياً من أجل تاجه |
| Majestelerine nasıl bir açıklamada bulunacağım? | Open Subtitles | ما التفسير الذى سأخبر به فخامتهم ؟ |
| Majestelerine, sürgünü esnasında gösterdiği hizmetten dolayı verilmişti. | Open Subtitles | لأجل الخدمات المُقدمة لجلالة الملك أثناء منفاه |
| Mehdi beni Nil'den aşağı yolladığında, hükümet acı içinde bakacak ve Majestelerine, din adamlarına ve kölelik karşıtı halka | Open Subtitles | و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق |