| bu beş masum hayata mal olsa da. | Open Subtitles | لابد من حمايتها, حتى لو كلف ذلك خمسة أرواح. |
| ..bu sana tanıdığın tek babanı kaybetmene bile mal olsa. | Open Subtitles | .حتى لو كلف هذا والدكِ الوحيد الذي تعرفينه |
| Hayatıma bile mal olsa... bana izin vermelisin. | Open Subtitles | حتى لو كلفني هذا حياتي يجب أن تدعيني أذهب |
| Hayatıma da mal olsa... | Open Subtitles | حتى لو كلفني هذا حياتي |
| Bu görev hayatıma mal olsa bile ulusumuza hizmet etmek adına hayatımı memnuniyetle feda ederim. | Open Subtitles | وإذا تطلب الأمر حياتي فسوف أضحي بها لأكون خادماً مطيعاً لأمتنا |
| Bu görev hayatıma mal olsa bile ulusumuza hizmet etmek adına hayatımı memnuniyetle feda ederim. | Open Subtitles | وإذا تطلب الأمر حياتي فسوف أضحي بها لأكون خادماً مطيعاً لأمتنا |
| Fakat yapamam. Bana sizin paranıza mal olsa bile. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني حتى إن كلفني هذا نقودك |
| Hayatına mal olsa bile. | Open Subtitles | حتى إن كلفه هذا حياته |
| O benim hayatıma mal olsa bile! | Open Subtitles | أجل حتى لو كلف ذلك حياتي |
| - Söylerim. - Bu senin zaferlerine mal olsa bile mi? | Open Subtitles | نعم سأفعل - حتى لو كلف ذلك النصر - |
| Ülkeme mal olsa bile. | Open Subtitles | حتى لو كلفني هذا بلدي. |
| Ama yapamam. Parana mal olsa da. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني حتى إن كلفني هذا نقودك |
| Ama yapamam. Parana mal olsa da. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني حتى إن كلفني هذا نقودك |
| Bu hayatına mal olsa bile. | Open Subtitles | حتى إن كلفه هذا حياته |