| eğer zarar görmemişlerse manava gidiyorlar | TED | إذا لم يكون بها ضرر، فإنهم يرسلونها إلى البقالة. |
| Yani, bir daha manava gittiğinizde önünüzdeki dört kişiye dikkatli bakın, | TED | هذا يعني انك عندما تكون المرة القادمة في محل البقالة اأنظر إلى الأربعة أشخاص أمامك في الصف |
| manava tekrar girebilmek için işte öyle olmalıyız. | Open Subtitles | هذا التنكر الذي نحتاج إليه للعودة الى متجر البقالة |
| Cesaretimi toplayıp manava gitmek bütün sabahımı alıyor. | Open Subtitles | يستغرق لي كل صباح للحصول على الشجاعة الخروج لمحلات البقالة. |
| Ben de onlarla manava... doktora ve fizik terapiye gittim. | Open Subtitles | لذا أذهب معهم إلى البقالة إلى أطبائهم, إلى جلسات العلاج الطبيعي |
| Eğer Efendim Giderken manava Uğrasam Bir Sorun Olur Mu | Open Subtitles | أجل , سيدي , و بينما أنا في الخارج هل ... تمانع أن أتوقف و أذهب إلى البقالة و أحضر |
| Evet, olurda Avrupa'ya ya da manava bir gezi yapmak istersek.. | Open Subtitles | نعم، إذا أردنا أن نذهب في رحلة . إلى أوروبا... أو البقالة |
| - Bugün manava gideceğim. | Open Subtitles | سأقوم بالذهاب لمحل البقالة اليوم |
| Ne zaman manava gitsem onu görüyorum. | Open Subtitles | أنني اراه عندما أكون في متجر البقالة. |
| "manava git, kendini öldür". | Open Subtitles | " اشتر من البقالة ، اقتل نفسك " |
| - manava uğradım. - N'aptın? | Open Subtitles | جلبت البقالة - أنت ماذا ؟ |
| Drake'in fotoğrafını manava gösterdim. | Open Subtitles | عرضت صورة (دراك) لصاحب متجر البقالة. |