| Vücudunuz bu enzimi, laktazı sütten kesildikten sonra, bebeklikten sonra neden üretsin, bunun bir mantığı yok. | Open Subtitles | لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً. |
| Bunun hiç mantığı yok. | Open Subtitles | تلميح البقاء هذا ليس منطقياً |
| - Bunun bir mantığı yok ki. | Open Subtitles | -هذا ليس منطقياً |
| Hiç bir mantığı yok, biliyorsun. | Open Subtitles | إنه ليس منطقي رغم ذلك، هل تعلم؟ |
| Fakat bu herhangi bir şey değil. Hiçbir mantığı yok. | Open Subtitles | لكن هذا ليس أي شيء، حتى إنه ليس منطقي. |
| Geçmişi irdelemenin bir mantığı yok değil mi? | Open Subtitles | لا يوجد فائدة من ذكر أوجاع الماضي، صحيح؟ |
| Deli gibi döneceklerse ölüleri diriltmenin mantığı yok. | Open Subtitles | لا يوجد فائدة كبيرة من إعادة الموتى لو عادوا مجانين |
| Hiçbir mantığı yok Doug. | Open Subtitles | (لأن هذا ليس منطقياً على الإطلاق، (دوغ |
| Sorunun bir mantığı yok ki. | Open Subtitles | إن السؤال ليس منطقي |
| Biz kaybettik. Bunun hiçbir mantığı yok. | Open Subtitles | لقد خسرنا لا يوجد فائدة |