| Burada kız arkadaşından bir not var. Marcella Vazquez, 25 yaşında. | Open Subtitles | توجد لدي ملاحظة هنا عن صديقة حميمة مارسيلا باسكيز ،عمرها 25سنة |
| Çünkü bize söylemezsen eğer Marcella asla eve dönemeyecek. | Open Subtitles | لأنه أن لم تقل لنا مارسيلا لن تبقى حية لتعود إلى منزلها |
| - Beni aşağılıyorsun. - Darnell Wallace'ı, Marcella'yı ne zaman teslim edeceğini sormak için aradım. | Open Subtitles | .أنك تهينني.لقد أتصلت بدارين والس .لكي أسئلة متى سوف يسلمني مارسيلا |
| 13-26-62-4'ü ara ve Marcella'yı iste. | Open Subtitles | -إتصل بـ 13-26-62-4, واسأل عن "مارشيلّا" |
| Rahibe Marcella gerçek tevazu göstermem için bana bir şans sundu... | Open Subtitles | "الأمّ مارسيلا" عرضت عليّ الفرصة لأظهر التواضع الحقّ .. |
| Rahibe Marcella iyi şeyler ister... ama sana böyle bir öneri sunması yanlıştı. | Open Subtitles | "الأمّ مارسيلا" نيتها صادقة .. لكنّها أخطئت حين اقترحت ذلك عليكِ. |
| - Çok fazla zamanımızın olmadığını biliyorum senin için üzücü olan, Marcella'nın da fazla zamanın olmaması. | Open Subtitles | أستمع إلي أيها المجرم الغبي أبن السافلة أعلم أنه لا يوجد لدينا وقت وذلك يعني بحزن .أن مارسيلا ليس لديها وقت أيضاً ما الذي تعرفة ؟ |
| Ama siz Marcella diyebilirsiniz. | Open Subtitles | ولكن يمكنك فقط الاتصال بي مارسيلا. |
| Şimdi de Marcella Kardeşler'in güvenliğini sağlıyorsun. | Open Subtitles | والآن أنت تدير أمن النادي للإخوة (مارسيلا) |
| - Bay Marcella, bunu yapamam. | Open Subtitles | -سيد (مارسيلا) ، أنا لا أستطيع القيام ذلك |
| Marcella, Roma'dan arıyorlar. Çabuk. | Open Subtitles | (مارسيلا)، مكالمة من روما، بسرعة |
| - Çalışıyorum, Marcella. | Open Subtitles | -أنا أعمل يا "مارسيلا |
| Marcella...onu boş ver. | Open Subtitles | "مارسيلا" دعك من هذا |
| - Neden? Öyle değil Marcella. | Open Subtitles | إنها ليست كذلك، "مارسيلا" |
| Reeds Lake'de Marcella'nın evi. | Open Subtitles | منزل (مارسيلا) على بحيرة "ريدز" |
| Marcella'yı dün gece uykusunda öldürmeden önce o da aynı şeyi söylemişti. | Open Subtitles | أنت تعرف أن (مارسيلا) قالت نفس الشيء ليلة أمس، قبل أن أذهب لها للنوم ... |
| - Marcella, polisi çağır. | Open Subtitles | "مارسيلا) " استدعى الشرطة). |
| 13-26-62-4'ü ara Marcella'ya yolda olduğunu söyle. | Open Subtitles | 62, وأضف 4 -ثلاثة عشر -26-62-4, قل "مارشيلّا" أنه آتٍ |