ويكيبيديا

    "milletler'in" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الأمم
        
    • في الأمم
        
    • للأمم المتحدة
        
    Bu ülkelerin hepsinde Birleşmiş Milletler'in onayı var. Open Subtitles هناك عقوبات من الأمم المتحده على كل هذه الدول
    Dünya Sağlık Örgütü, Birleşmiş Milletler'in küresel sağlık standartları belirlemekten sorumlu bir parçası. Open Subtitles منظمة الصحة العالمية هي قسم من الأمم المتحدة مسؤولة عن وضع معايير صحية عالمية
    Biraz araştırma yaptım ve bunların bu insanları terörist hücreleri oluşturmak üzere Amerika'ya sokmak için Birleşmiş Milletler'in bir oyunu olduğunu öğrendim. Open Subtitles حسناً لقد قمت ببعض البحث ووجدت أن كل هذا جزء من مؤامرة من الأمم المتحدة لتأتي بكل هؤلاء الناس للولايات المتحدة
    Birleşmiş Milletler'in söylediği gibi bu durumu sonuçlandırmak önemli. Open Subtitles إذا ج أحرزنا هو الانتهاء مع بيان مثل أن أدلى به للتو وتضمينه في الأمم المتحدة...
    New York'ta neredeyse 400.000 insan Birleşmiş Milletler'in bu konudaki özel oturumundan önce yürüyüş yaptı. TED تظاهر حوالي 400،000 شخص في مدينة نيويورك قبل عقد الدورة الإستثنائية للأمم المتحدة بهذا الشأن.
    Ayrıca Birleşmiş Milletler'in bir sonraki Genel Sekreteri'nin seçildiği seçime de yer verdik. TED وقد قمنا أيضاً بتغطية الانتخابات الخاصة بالأمين العام للأمم المتحدة القادم.
    Hayvanlar hakkında konuşuyorken hayvanlar suistimal ediliyorsa buna hayvan zulmü deriz çünkü Birleşmiş Milletler'in kabul ettiği bir sözleşme yok, hayvan hakları sözleşmesi diyelim, olur mu? TED تعلمون عندما نتكلم عن الحيوانات، ننحدث عن القسوة الحيوانية عندما يتم الاعتداء على الحيوانات، لأنه لا يوجد ميثاق معترف به من الأمم المتحدة يدعى بميثاق حقوق الحيوان.
    Nedir bu, Birleşmiş Milletler'in Pegasus sürümü mü? Open Subtitles {\pos(192,215)}ما هذا ، نسخة بيغاسوس من الأمم المتّحدة؟
    Birleşmiş Milletler'in aslında bu karşılıklı sorumlulukların tanınması için bir sözleşmesi var. Buna sözleşme dili deniyor. TED للأمم المتحدة لغة في الواقع لمثل هذه الإتفاقات المشتركة ، والإعتراف بالإلتزامات المشتركة ويطلق عليها لغة الإتفاق
    Ben sadece Birleşmiş Milletler'in tabiriyle bir gözlemciyim. Open Subtitles إننى ما يمكن للأمم المتحدة أن تدعوه بالمراقب فحسب
    Birleşmiş Milletler'in güvenliğinden sorumlusunuz. Bu trafiği yönlendirmekten fazlasıdır. Open Subtitles أنت في فصيل الأمن للأمم المتحدة وذلك أكثر من التحكم بالمرور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد