| Sen olmasan kim toprakların üstüne atlayıp milyarlar kazanırdı ki? | Open Subtitles | بدونك , من سيستغل الناس ويغتصب الأرض ويجني المليارات ؟ | 
| Hiçbir suçu olmayan insanları cezaevlerinde fiilî olarak alıkoymak için milyarlar harcıyoruz. | TED | نُنفق المليارات لإيقاف ناس في ما يشبه السجون ولم يرتكبوا جريمة. | 
| Ama yeterli değil çünkü dünyamızın en büyük sorunları trilyonlar istiyor, milyarlar değil. | TED | لكن هذا ليس كافيًا لأن المشاكل الكبرى في عالمنا تحتاج إلى تريليونات من الدولارات وليس المليارات فقط. | 
| Yani gördüğünüz mavi şişeler... O mavi şişeler hayat kurtarıyor, ayrıca o şişeler milyarlar değerinde, bazen yıllık olarak milyarlar ediyorlar. | TED | هذه القنينات الزرقاء قادرة على إنقاذ حياة الأشخاص, و تساوي مليارات الدولارات, في بعض الأحيان. | 
| Fakat adamın benim fikrim üzerinden milyarlar yapmasını izlemek... | Open Subtitles | ولكن أنظر إلى ذلك الرجل سيجني مليارات الدولارات من فكرتي | 
| Milyonlar yatırdılar ve bu uzaylı gelişmelerini kullanarak üretim hatlarından milyarlar kazanmayı umuyorlar. | Open Subtitles | لديهم إستثمارات بمئات الملايين وهم يتوقعون البلايين بالمقابل من خلال دمج التقنيات الفضائية في خطوط الإنتاج | 
| Eğer bu şehir su arıtım tesisleri kurmak zorunda kalsaydı bu milyarlar tutardı. | Open Subtitles | إذا كان لابدّ لنيويورك أن تبني محطات تنقية للمياه، فسيُكلّفها هذا البلايين. | 
| Bu sayede herşeye erişebilir. Bu işten milyarlar götürebilir. | Open Subtitles | وسيكون لديه إمكانية الوصول لتلك البيانات بأي مكان ويحول لنفسه بلايين الدولارات | 
| Başkalarının acı çekmesinden ve ölümlerinden milyarlar kazanıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يجنون المليارات من موت ومعاناة الناس | 
| İnsan ticaretinden milyarlar kazanıyorlar. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان، الإتجّار بالبشر يدرّ المليارات | 
| milyarlar kazandırabilecek bir bilginin sahibi. | Open Subtitles | إنه يجلس على معلومات داخلية قد تجني له المليارات | 
| Bu proje bir gün şirket için milyarlar değerinde olacak. | Open Subtitles | أقصد، هذا المشروع سيُساوي المليارات للشركة ذات يومٍ. | 
| Hükümet bağlantılarıyla birlikte başlattığı savaştan, milyarlar kazandı. | Open Subtitles | لقد قام بجني المليارات من علاقات حكومته مع الحروب | 
| İç bölgedeki arazi zehirli ve birden milyarlar etmeye başlıyor kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية فاسدة وتكسب المليارات وفجأة, لا يهتم أحد بذلك | 
| Devletle olan sözleşmeler bizim için milyarlar değerinde. | Open Subtitles | أنها تمثل اتصالات الحكومة التي تساوي مليارات لنا | 
| Devletle olan sözleşmeler bizim için milyarlar değerinde. | Open Subtitles | أنها تمثل اتصالات الحكومة التي تساوي مليارات لنا | 
| Sudan'da ordu, milyarlar. Kadın ticareti, milyarlar. | Open Subtitles | أسلحة في السودان، مليارات تهريب النساء، مليارات | 
| - Mütevazice oynayarak milyarlar kazanılmaz zaten. | Open Subtitles | لا أحد يجني مليارات الدولارات من لعب الكرة | 
| Bir gecede milyarlar kucağınıza düşer... | Open Subtitles | بسقوط كل هذه الملايين إلى أحضانك هذه الليلة | 
| milyarlar ediyor, uyuşturucudan bile fazla. | Open Subtitles | تساوي بلايين لهم ربما اكثر من تجارة الممنوعات | 
| Reklamcılar, sana mücevher almadığım için benim bir öküz olduğumu düşün diye milyarlar harcıyorlar. | Open Subtitles | المشهِّرون ينفقون الملايير لإقناعك أني وغد إن لم أشتري لك حليا | 
| milyarlar değerinde. | Open Subtitles | بمليارات الدولارات هناك. |