| milyonlarca sebep var, ama sen hangisini seçtin? | Open Subtitles | هناك مليون سبب متاح لكن أي منها تختارين ؟ |
| Hayır demek için bir sebep arama çünkü bende, evet demen için milyonlarca sebep var. | Open Subtitles | لا تفكري بسبب يجعلكِ تقولين لا لأن لدي مليون سبب لأقول نعم |
| Hayır demek için bir sebep arama çünkü bende, evet demen için milyonlarca sebep var. | Open Subtitles | لا تفكري بسبب لكي ترفضين، لأن لدي مليون سبب للموافقة. |
| - Çünkü milyonlarca sebep bulabilirdin. - Hiçbir şeye adaylığını koymadı. | Open Subtitles | ... لأنكِ ستجدين ألف مبرر لفعلتك - لم يسبق وأن ترشحت لأي منصب - |
| - Çünkü milyonlarca sebep bulabilirdin. - Hiçbir şeye adaylığını koymadı. | Open Subtitles | ... لأنكِ ستجدين ألف مبرر لفعلتك - لم يسبق وأن ترشحت لأي منصب - |
| Bu yüzden ve başka milyonlarca sebep yüzünden Felicity benim için benim için dünyalara değer. | Open Subtitles | و هو بسبب ذلك... و بسبب مليون سبب آخر تقريباً... هي تعني... |
| İnsanların sır saklaması için milyonlarca sebep vardır. | Open Subtitles | هناك مليون سبب لمَ يكتم الناس الأسرار. |
| "Benden nefret etmek için milyonlarca sebep" mi? | Open Subtitles | "مليون سبب" لتنبذني ؟ |