| Parayı kimin çaldığını bilmiyoruz ama bu Mondain'ın masum olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | نحن لانعلم من الذي سرق النقود لكن هذا يثبت براءة ماندان |
| Mondain yüzünden. Ona para vermezsem, beni yukarı çıkartmaz. | Open Subtitles | إنه ماندان إذا لم أعطه نقوداً، فلن يسمح لي بالصعود |
| 13 Mayıs, saat 15.00. Mondain geri döndü. | Open Subtitles | الثالث عشر من آذار، الثالثة بعد الظهر عاد ماندان |
| Çocukların etkilememesi için, onlara Mondain'ın durumundan söz etmedik. | Open Subtitles | لتجنب تأثّر الطلاب لم نخبرهم شيئا عن مشكلة ماندان |
| Yaşıtlarından farklı olarak Mondain, okuma yazmayı yeni öğreniyor. | Open Subtitles | خلافاً لمعظم زملائه بدأ موندان بالقراءة والكتابة |
| Mondain'un hırsızlıkça suçlandığı için okuldan kovulduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن ماندان قد طرد لأنه اتُّهِم السرقة؟ |
| Mondain bunda suçlu değilse, elbet başka bir suç işleyecekti. | Open Subtitles | إذا لم يكن ماندان مذنباً هذه المرة لكان كذلك في مرة أخرى على كل حال |
| Herkes Mondain gibi olamaz. | Open Subtitles | ليس بوسع أي شخص أن يكون مثل ماندان |
| Ne zaman istersen Mondain. | Open Subtitles | متى تشاء ماندان |
| Haydi, çık dışarı Mondain. | Open Subtitles | هيا، اخرج يا ماندان |
| Mondain "sınırda zekâ" bölgesinde. | Open Subtitles | موندان في منطقة المحدود |