| - Başkan'ın kanseri için bir çare bulduğunuzu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟ نعم |
| Yani bu evlat alma konusunun evliliğinizin son dönemeci olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول إذاً أن موضوع التبنّي كان القشّة الأخيرة التي قسمت زواجكما؟ |
| Bankayı soyanın, Arnavutluk eski devlet başkanı olduğunu mu söylüyorsunuz? Enver Hoca öldü. | Open Subtitles | هل تقولين لي أن الرئيس السابق لألبانيا يسرق بنكاً ؟ |
| Affedersiniz, Bayan Cooper. Oğlunuzun hasta olduğunu mu söylüyorsunuz? Evet. | Open Subtitles | عفوا00 سيده كوبر, هل تقولين ان ابنك مريض؟ |
| Durun, bu adamın, Meksika Başkanı'nın Batman olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إنتظر, أتقول أنَّ هذا الرجل رئيس المكسيك هو الرجل الوطواط؟ |
| Dışarıda kurda dönüşen bir katil olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أنّ هناك قاتل بالخارج يتحوّل إلى ذئب؟ |
| Bütün bunların saçma bir savaş oyunu olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولون لى أن هذه مجرد لعبة حرب غبية ؟ |
| Özür dilerim ama şimdi siz buranın suç mahalli olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنا آسف. هل تقول لي هذه الغرفة هو نوع من مسرح الجريمة؟ |
| Açıklık getirmek için soruyorum karınızın kürtaj olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
| Ona dedim ki, " Siz şimdi bana bir senedir bu ofiste iş almaya çalışan tek kadin ben olduğumu mu söylüyorsunuz?" | TED | فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟ |
| Yaptığımın yanlış olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أين ينتهي هذا ؟ هل تقول أن ما فعلته خاطئ ؟ |
| Siz katilin şu an içimizde olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولين بأن القاتل قد لا يزال هنا؟ ذلك ما نتمناه. |
| Kendime çeki düzen vereceğim tek yerin kolej olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولين أن الجامعة هي المكان الوحيد الذي سأحصل فيه على التوجيه؟ |
| Kızınızın gerçek bir bebeği olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | انتظري لحظة هل تقولين أن ابنتك كان لديها طفل حقيقي؟ |
| Şimdi çiçek toptancılarımın gey olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول لي أن بائعي الأزهار بالجملة مثليين؟ مذنب |
| Bütün bu işkenceye en baştan katlanmak zorunda olduğumuzu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أنه يجب أن نبدأ هذه المصيبة مجدداً؟ |
| Birinin bana komplo kurduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقول أن تم تلفيق التهمة لي؟ أقول أنه قد يكون تفسير، |
| Bana, ikinizin ilk defa anlaştığı tek konunun kocamın ölmesine... izin vermek olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولون لي أن المرة الوحيدة التي تتفقون فيها على شيء هي عندما تقررون أن على زوجي أن يموت ؟ |
| Afedersiniz ama eşimin bu olayla ilgisi olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | معذرةً، هل تقترح أن زوجي كان لديه علاقة بهذا الأمر؟ |
| Başından beri, tüm bu kurgunun bir gizlenme olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقصد أن كل هذا العمل كان تنكُراً منذ البداية ؟ |
| Bana CIA'in Beanie Babies'in arkasında olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرني ان وكالة الاستخبارات المركزية كانت وراء بيني بيبي ؟ |
| Aynı tarafta olduğumuzu mu söylüyorsunuz? o zaman kanıtlayın. | Open Subtitles | انت تقول اننا بنفس الجانب اثبت ذالك |
| İhtiyar zenciler gibi giyinip yanında gezen beyaz köpeğiyle buralarda takılan bu züppe zencinin Chalky White olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني أنك تمشي كالأبله مرتديا الملابس كالقرد الأسود |
| Oğlumun eve dönüp size silah doğrulttuğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن ابني عاد للوطن وصوب مسدساً نحوك؟ |
| Sorumlunun kızınız olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعنين أن إبنتك كانت هي المسئولة عما حدث؟ |
| Yani tüm bu virüs paniğinin hepsinin blöf olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولين أن رعب الفيروس هذا كله كان خداعاً؟ |
| Bu adamın ölü olduğunu ve burada olmamızın tek sebebinin bu adamın karımla seks yapmak istemesi olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تقول لى هذا الرجل ميّت وسبب مجيئنا هنا يريد ان يحصل على زوجتى؟ |