| Gemide yaşayacaklardan D.N.A'nın son kısmını elde edene kadar tüm gençleri yitirebiliriz. | Open Subtitles | إلى أن نحصلَ على الأحماضِ الأخيرة من المُقيمين، قد نفقدُ كلّ هؤلاءِ الفتية. |
| Tomarlar dolu bir şehir olarak Petra'nın son günlerine, | Open Subtitles | التي يعود تاريخها إلى الأيام الأخيرة من البتراء |
| Coachella'nın son gecesini bile yapabilir, Tanrı istekli. | Open Subtitles | ربما نلحق اللية الأخيرة من احتفال كوشايلا، أتمني من الله |
| Ben Dünya'nın son kurtuluş şansımız olduğuna inanıyordum. | Open Subtitles | أؤمن بأنها كانت آخر فرصة لنا للنجاة |
| Rosa'nın son sözleri... | Open Subtitles | كانت آخر كلمات روسا |
| "Şehir Işıkları" nın son sahnesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر ضربته الأخيرة فى فيلم أضواء المدينة ؟ |
| "Şehir Işıkları" nın son sahnesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر ضربته الأخيرة فى فيلم أضواء المدينة ؟ |
| Misa'nın son mesajı bugün ulaşacak. | Open Subtitles | ستصل الرسالة الأخيرة من ميسا اليوم |
| Sonra da eve gidip oğluma "Güzel Amerika"nın son 95 satırını okurum... | Open Subtitles | "ثمّ العودة إلى المنزل وغناء الـ95 بيتاً الأخيرة من (أمريكا الجميلة) لابني" |
| Betmoora Tacı'nın son parçası ve Altın Ordu'nun yerini gösteren harita. | Open Subtitles | (القطعة الأخيرة من تاج (بيثمورا وهذه الخريطة التي تقود إلى مكان الجيش الذهبي |
| Ben Burns'ün, Vanderbilt Kupası'nın son turunu gözü kapalı geçtiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقال أن (بين بورنز) خاض اللفة الأخيرة من كأس (فانديربيت) وعينيه مغلقتين. |
| Leona'nın son adımlarını takip etmemiz lazım. | Open Subtitles | إذاً، علينا تتبّع خطوات (ليونا) الأخيرة من أجل أن... |
| Caligula'nın son günleri gibiydi. | Open Subtitles | (وكأنها كانت آخر أيام حكم الإمبراطور (كاليغولا |
| Bu Freya'nın son merhemiydi bu da demek oluyor ki etkisinin geçmesi ve Rayna'nın beni takip edebilmesi an meselesi. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،)تلك كانت آخر أعشاب (فريا أيّ أنّها مسألة وقت حتّى يزول تأثيرها -{\pos(190,220)}.وتتمكّن |