| Belli ki, tüm bunları ve nasıl yaşadıklarını görmek onları kıskandırıyor olabilir. | Open Subtitles | حسنا , من الواضح, أنهم غيورين, ينظرون كيف يعيشون, ومن ثم يرون كل هذا. |
| Sessiz olursan, nasıl yaşadıklarını da görürsün. | Open Subtitles | لا تحدثي ضجة بهذه الطريقة ترين كيف يعيشون فعلاً |
| nasıl yaşadıklarını, nasıl sevdiklerini gözetledim. | Open Subtitles | رأيت كيف يعيشون . كيف تحابوا |
| nasıl yaşadıklarını gördün. | Open Subtitles | لقد دخلتَ منازلهم, ورأيت .كيف تعيش هذه الناس |
| Bu hayvanların nasıl yaşadıklarını biliyorlar mı? | Open Subtitles | هل يعلمون كيف تعيش هذه الحيوانـات ؟ |
| Sıkılıp diğer insanların eşyaları arasından geçip onların nasıl yaşadıklarını gelip görmek isterler sadece. | Open Subtitles | إنهم يشعرون بالملل ويأتون كي يشاهدوا كيف يعيش الآخرين ويتفحصون حاجياتهم. |
| İnsanların resimlerimle nasıl yaşadıklarını hep merak ederim. | Open Subtitles | فانا احب ان اعرف كيف يعيش الناس مع عملي |
| Köylülerinizin nasıl yaşadıklarını gördünüz mü? | Open Subtitles | هـل رأيتم كيف يعيشون فلاحيكم؟ |
| Köylülerinizin nasıl yaşadıklarını gördünüz mü? | Open Subtitles | هـل رأيتم كيف يعيشون فلاحيكم؟ |
| nasıl yaşadıklarını nasıl sevdiklerini gördüm. | Open Subtitles | ...رأيت كيف يعيشون وكيف يتحابون |
| Bu hayvanların nasıl yaşadıklarını biliyorlar mı? | Open Subtitles | هل يعلمون كيف تعيش هذه الحيوانـات ؟ |