ويكيبيديا

    "nasıl yaptıklarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف فعلوا
        
    • كيف فعلوها
        
    • كيف يفعلون
        
    • كيف قاموا
        
    • كيف تقوم
        
    • كيف يقومون
        
    Küçültülmüş kafalar. Bunu nasıl yaptıklarını öğrenmek isterdim. Open Subtitles روؤس منكمشة،أنا أود أن أعرف كيف فعلوا هذا
    Bunu nasıl yaptıklarını ve nasıl bu kadar uzun süre bizden saklayabildiklerini bilmiyoruz. Open Subtitles و نحن لا نعلم كيف فعلوا ذلك أو كيف أبقوا الأمر سرا حتى الآن
    Her şey o kadar hızlı oldu ki ben bile nasıl yaptıklarını anlamadım. Open Subtitles حدث كلّ شيء بسرعة، لا أعرف حتّى كيف فعلوا ذلك
    nasıl yaptıklarını, balonu nasıl doldurduklarını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلوها. ملؤا البالونات بالبول.
    Tabii şayet bana aslında bunu nasıl yaptıklarını bilmediğini söylemeye çalışmıyorsan. Open Subtitles ما لم تكُن تقصد أنّك تجهل كيف فعلوها
    Tabii şayet bana aslında bunu nasıl yaptıklarını bilmediğini söylemeye çalışmıyorsan. Open Subtitles ما لم تكُن تقصد أنّك تجهل كيف فعلوها
    Ve son olarak, bu seneki turnuvanın birincisi... nasıl yaptıklarını bilmiyorum çünkü taburelerde oturup harmoni içinde şarkı söylediler... Open Subtitles ،وأخيرًا ...بالمركزِ الأول للمنافسةِ الوديّة بهذه السنة ،لا أعرفُ كيف فعلوا ذلك
    Onu bulur bulmaz, bunu nasıl yaptıklarını anlayabilirim. Open Subtitles عندما أجده، سأكتشف كيف فعلوا الأمر
    Ve aslında biz bunu nasıl yaptıklarını bilmiyoruz. Ama bazı kolektif eylemler sorunlarını çözmüş olmalılar. Eğer diğer gruplarla savaş halindeysen mastodonları avlaman pek olası değil. TED و نحن لا نعرف بالضبط كيف فعلوا هذا. على الرغم من أنهم كان عليهم أن يحلّوا بعض المشاكل الناجمة عن العمل الجماعي. إنّه من المنطقي أن لا تتمكّن من اصطياد الماستودونات إذا كنت بصدد القتال مع مجموعات أخرى.
    Ve ben bunu nasıl yaptıklarını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles . وأريد أن أعرف كيف فعلوا ذلك
    Bunu nasıl yaptıklarını sana sonra anlatırım! Open Subtitles سأخبرك كيف فعلوا هذا لاحقاً
    nasıl yaptıklarını bilmiyorum ama tamamen felce uğradık. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلوا ذلك
    nasıl yaptıklarını anladım ama nedenini anlamıyorum. Open Subtitles -مانجا أعلم كيف فعلوها و لكن لماذا
    nasıl yaptıklarını bilmiyorum, ama-- Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فعلوها .... ولكن
    nasıl yaptıklarını bilmiyorum ama Çinliler zaferimi güvene aldılar. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلوها لكن (الصينيين) أمنوا أنتصاري
    nasıl yaptıklarını bilmek istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles -أتودّ أن تعلم كيف فعلوها أم لا؟
    nasıl yaptıklarını bilmek istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles -أتودّ أن تعلم كيف فعلوها أم لا؟
    nasıl yaptıklarını anlatır mısınız? Open Subtitles أخبرني , كيف فعلوها ؟
    Eski Mısır gibi büyük bir medeniyete bakıp piramitleri yapabildiklerini görüyorsunuz ve bunu nasıl yaptıklarını unutmuşlar. TED عندما تنظر لحضارات عظيمة مثل مصر القديمة، كان بإمكانهم بناء الأهرامات، ثم نسوا كيف يفعلون ذلك.
    nasıl yaptıklarını bilmiyorum ama efendilerine karşı bir isyan başlattılar. Open Subtitles لا اعرف كيف قاموا بذلك لكنهم بدؤا ثوره ضد الاسياد
    Son 21 senemi bunu nasıl yaptıklarını anlamaya çalışarak harcadım. TED و هكذا قضيت آخر 21 عاما أحاول فهم كيف تقوم بذلك.
    Bunu tam olarak nasıl yaptıklarını anlayabilirsek fosil yakıtlarına olan bağlılığımızı azaltacak tasarımlara kapı açabilir, bu da benim hikâyemi tamamlıyor. TED إذا كان يمكننا معرفة كيف يقومون بذلك بالضبط، فإنه يمكن أن يُلهم التصاميم التي يمكن أن تقلل اعتمادنا على الوقود الأحفوري، مما يُعيد قصتي لمحورها الأساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد