ويكيبيديا

    "ne bildiklerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يعرفونه
        
    • ما يعرفون
        
    • ما يعلمون
        
    • ماذا يعرفون
        
    • ما الذي يعرفونه
        
    İyi donanımlılar, iyi organize olmuşlar kızıl gökyüzünün üstündeler, bu da demek oluyor ki onların kaynaklarını, ne bildiklerini bulmak zorundayız. Open Subtitles فهم مُجهّزون جيّداً، و مُنظّمون. وهم يشكّون بأمر السماء الحمراء. و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه.
    Eh, gerçekten bu adamı iyi tanımıyorum, dolayısıyla diğer profesörleriyle ve bazı çocuklarla konuşup ne bildiklerini öğreneyim. Open Subtitles نحن لا نعلم هذا الشخص فعلاً سأتحدث إلى بعض أساتذته وسأسأل بعض الطلاب لأرى ما يعرفونه عنه
    Tam olarak ne bildiklerini öğrenip bana anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكتشف تمامًا ما يعرفونه وتجلبه لي
    Işığı olmayan insanlar, fiziksel olarak ya da düşünsel olarak, sınavlarımızı geçemezler, ve ne bildiklerini asla bilemeyiz. TED إن المحرومين من الضوء ، سواء كان مادياً أو مجازياً لا يستطيعوا إجتياز الإمتحانات ولن نستطيع مطلقاً معرفة ما يعرفون
    Tüm mali bilgileri ortaya çıktı, bakın, ben ne bildiklerini öğrenene dek, kredi kartı, banka kartı, paramatik izimizi sürebilecekleri bir şey kullanmak yok, tamam mı? Open Subtitles حتى أعلم ما يعلمون لا بطاقات إئتمان ، لا بطاقات سحب آلي لا جهاز صراف آلي لا شيء يمكن أن يتعقّبوننا به ، حسناً؟
    ne bildiklerini öğrenmek için sorular sordular. Open Subtitles كانوا يطرحون عليهم الأسئلة لمعرفة ماذا يعرفون.
    Şimdi,ne bildiklerini bilmiyorum ama Bilmeleri gerekenden daha çok biliyorlar. Open Subtitles والآن، لا أعلم ما الذي يعرفونه لكنهم يعرفون أكثر مما ينبغي.
    Kimin Hunter olduğunu hemen anlarım ve bir de Musa ve Arınma ile ilgili ne bildiklerini öğrenirim. Open Subtitles أستطيع أن أقول من هو هنتر على الفور، ويمكنني معرفة ما يعرفونه عن موسى والتطهير.
    Polise gidip ne bildiklerini öğrenicem. Open Subtitles حسناً ، سأذهب للشرطة و سأعرف ما يعرفونه
    ne bildiklerini sormaya karar verdim. Open Subtitles . أردت أن أسألهم ما يعرفونه
    ne bildiklerini öğrenmelisin. Open Subtitles يمكنكِ أن تكتشفي ما يعرفونه
    ne bildiklerini öğren. Open Subtitles واكتشف ما يعرفونه.
    KGB güvenli telgraflarımıza erişiyorsa tam olarak ne bildiklerini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles إن كان الـ(كاي جي بي), قد وصل لبرقياتنا السرية فعلينا أن نعرف بالضبط ما يعرفونه
    - Çünkü ne bildiklerini öğrenmeye çalışıyor. Open Subtitles لأنها تريد أن تعرف ما يعرفونه
    ne bildiklerini öğrenin. Open Subtitles جِدوا ما يعرفونه
    Ancak bana ne bildiklerini ve kimlere söylediklerini söylemen gerekiyor ve böylece bu akşam kimse ölmeyecek. Open Subtitles لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة
    Ancak bana ne bildiklerini ve kimlere söylediklerini söylemen gerekiyor ve böylece bu aksam kimse ölmeyecek. Open Subtitles لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة
    Oranın yerel polisiyle konuşup ne bildiklerini öğrenirim. Open Subtitles سأتحدّث للشرطة المحليّة هناك، وأرى ما يعرفون.
    Eğer polis atlarıyla gizli göreve gidecek olursa... ne bildiklerini öğrenmede yardımı dokunabilir. Open Subtitles سيكون مفيدا جدّا إذا تجسستم على خيول الشرطة وتكتشفان ما يعلمون
    Biri bizi köşeye sıkıştırıyor ve hiç değilse onun için ne bildiklerini öğrenmek zorundayım. Open Subtitles شخص ما يقترب مننا، و على الأقل لمصلحتها يجب أن أعرف ماذا يعرفون
    Bizimle ilgili ne bildiklerini araştırmaya devam edeceğim. Open Subtitles سوف أعمل جاهداً لأعرف ما الذي يعرفونه عنـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد